Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Правительства

Примеры в контексте "Minister - Правительства"

Примеры: Minister - Правительства
Many military leaders had a negative attitude to the activities of Verderevsky and the War Minister of the Provisional Government of General A. I. Verkhovskii. Многие военные деятели негативно относились к деятельности Вердеревского и военного министра Временного правительства генерала А. И. Верховского.
It was attended by the head of the Provisional Government of Alexander Kerensky, Interior Minister Avksentiev, representatives of the press and the diplomatic corps. Присутствовали глава Временного правительства Александр Керенский, министр внутренних дел Николай Авксентьев, представители печати и дипломатического корпуса.
The fact that a female Minister of the Government of Andorra is addressing the General Assembly is very clear proof of that. Тот факт, что женщина-министр правительства Андорры выступает в Генеральной Ассамблее, является этому ярким свидетельством.
E. Statement by Mr. Olivio Dutra, Co-chair and Minister for Cities of the Government of Brazil Заявление г-на Оливио Дутры, сопредседателя, министра правительства Бразилии по делам городов
Mr. Francis Nyenze, Minister for Environmental Conservation of Kenya, representative of the host Government, welcomed all participants on behalf of the people of Kenya. Г-н Франсис Ньензе, министр охраны окружающей среды Кении, представитель принимающего правительства, приветствовал всех участников от имени народа Кении.
These periodic meetings will also allow the Minister to brief the donors on the Government's main policy directions for the sector and to explain new initiatives. Эти периодические совещания также позволят министрам проводить ознакомление доноров с основными направлениями политики правительства в соответствующих отраслях, а также разъяснять новые инициативы.
In September 1996, the Angolan Minister of Planning visited Washington, D.C., where he held productive discussions on the Government's new economic policies. В сентябре 1996 года министр планирования Анголы посетил Вашингтон, О.К., где участвовал в продуктивных дискуссиях по вопросу о новой экономической политике правительства.
The responsibility of the Minister is to ensure that all legislation and government practices take the needs and interests of rural communities into account. В обязанности этого министра входит обеспечение того, чтобы во всех законодательных актах и действиях правительства учитывались потребности и интересы сельских общин.
Ms. Kolinda Grabar-Kitarović, Minister of European Integration, opened the high-level segment of the third meeting of the Parties and welcomed the delegations on behalf of the Croatian Government. Сегмент высокого уровня третьего совещания Сторон открыла министр по европейской интеграции г-жа Колинда Грабар-Китарович, которая приветствовала делегации от имени хорватского правительства.
On 7 December, the Minister for Finance presented to Parliament the Government's budget and statement of economic and financial policies for the financial year 2001. 7 декабря министр финансов представил парламенту бюджет и заявление правительства об экономической и финансовой политике в 2001 финансовом году.
The welcome address on behalf of the host Government was delivered by Mr. Altero Matteoli, Minister for the Environment of Italy. От имени принимающего правительства с приветственным словом выступил министр окружающей среды Италии г-н Альтеро Маттеоли.
In a meeting with my Special Representative on 26 October, the Minister of Information outlined the proposals of the Government of the Democratic Republic of the Congo for the inter-Congolese dialogue. На встрече с моим Специальным представителем 26 октября министр информации обрисовал предложения правительства Демократической Республики Конго в отношении межконголезского диалога.
In the public sector, he served as Vice Minister of Political Development and Chief of Staff of the Ministry of the Interior of the Mexican Federal Government. В государственном секторе работал заместителем министра по вопросам политического развития и являлся начальником отдела кадров министерства внутренних дел федерального правительства Мексики.
His Excellency, Mr. Pio Cabanillas, Minister Spokesperson for the Government of Spain Его Превосходительство г-н Пио Кабанильяс, министр без портфеля, представитель правительства Испании
Ms. Irena Kowalska, Office of the Minister of the Government for Family Matters г-жа Ирена Ковальская, канцелярия министра правительства по делам семьи
The Minister urges you to condemn these acts of aggression and to intervene with the Governments concerned with a view to halting such acts. Министр настоятельно призывает Вас осудить эти акты агрессии и оказать воздействие на правительства соответствующих государств, с тем чтобы положить конец подобным актам.
In a 15 February letter, Mr. Ali Karti, Minister of State for Foreign Affairs, confirmed the Government's refusal to allow for such questioning. В письме от 15 февраля г-н Али Карти, государственный министр иностранных дел, подтвердил отказ правительства провести такой допрос.
The number of magistrates in the organs adjudicating minor offences was determined by the Decision of the Government of the Republic of Serbia at the proposal of the Minister of Justice. Количество магистратов в органах, рассматривающих мелкие правонарушения, было определено решением правительства Республики Сербия по предложению министра юстиции.
The Minister for External Relations of Mongolia, in her opening statement, conveyed greetings to all the participants on behalf of the Government of Mongolia. В своем вступительном заявлении министр внешних сношений Монголии приветствовала всех участников от имени правительства своей страны.
We also welcome the statement of Minister Kiganahe on the recommendations of the Secretary-General, as it demonstrates the determination of his Government to eradicate the culture of impunity while promoting national reconciliation. Мы также одобряем заявление министра Киганаэ относительно рекомендаций Генерального секретаря, поскольку в нем проявляется решимость его правительства искоренять культуру безнаказанности и одновременно с этим содействовать национальному примирению.
On 20 and 21 July, Minister Basri, accompanied by a delegation of Moroccan government ministers, visited Laayoune and met with sheikhs, Moroccan observers and other officials. 20 и 21 июля министр Басри в сопровождении делегации министров правительства Марокко посетил Эль-Аюн и встретился с шейхами, марокканскими наблюдателями и другими должностными лицами.
The Minister further unveiled a long-term plan for the utilization of the land transferred to the jurisdiction of the territorial Government as a result of those closures. Министр далее обнародовал долгосрочный план использования земель, которые в результате закрытия указанных выше объектов перешли под юрисдикцию правительства территории.
According to the Minister for Finance and Economic Development, the Government's efforts to stimulate investment in Anguilla's tourism sector began to pay dividends. Согласно заявлению министра финансов и экономического развития, усилия правительства, направленные на стимулирование инвестиций в сектор туризма Ангильи, начали приносить свои плоды.
Among the latest information that he was given, the Special Rapporteur received a report prepared by the Human Rights Minister of the Kurdistan Regional Government. Последняя полученная Специальным докладчиком информация включала, в частности, доклад, подготовленный министром по правам человека регионального правительства Курдистана.
Heads of development programmes and financial institutions, as well as a Government Minister and a Mayor from a major city will provide their views on how to meet this challenge. Руководители программ развития и финансовых учреждений, а также министр правительства и мэр крупного города представят свои соображения относительно путей решения этой проблемы.