The National Transitional Government Minister of Justice, Kabineh Ja'neh, personally flew to Zwedru to oversee the interviews of the suspect. |
Министр юстиции национального переходного правительства Кабине Джане лично прилетел в Зведру, чтобы присутствовать при допросе подозреваемого. |
Minister Javani and other moderate members of his government lost their lives in pursuit of this cause. |
Министр Джавани и другие умеренные члены правительства потеряли свои жизни, пытаясь наладить мир между нами. |
The Minister appreciated the acknowledgment of her Government's achievements and development model by States while also recognizing the challenges and limitations. |
Министр выразила признательность государствам, которые, признав существующие трудности и препятствия, дали высокую оценку достижениям ее правительства и применяемой им модели развития. |
A recent government of Uganda study found that there are 3,000 four-wheel drive motor vehicles at the Minister of Health headquarters. |
Последнее исследование правительства Уганды обнаружило, что головной офис Министерства Здравоохранения имеет в своем распоряжении З, 000 четырех колесных автотранспортных средства. |
Finance Minister Natalie Jaresko and Economic Development and Trade Minister Aivaras Abromavicius were both investment bankers (neither was a Ukrainian citizen when they joined the government). |
Министр финансов Наталья Яресько и министр экономического развития и торговли Айварас Абромавичюс работали инвестиционными банкирами (и ни один из них не был гражданином Украины, когда они вошли в состав правительства). |
There are three women Ministers holding important portfolios in the Government: the Minister of Justice, the Minister of Education and Human Resource Development and the Minister of the Environment, Agriculture and Fisheries. |
Теперь же есть все основания утверждать, что женщины все более активно участвуют в политической и общественной жизни Кабо-Верде, и членами правительства являются З министра-женщины, возглавляющие министерство юстиции, министерство образования и развития людских ресурсов и министерство по охране окружающей среды, сельскому хозяйству и рыболовству. |
The Managing Director of FDA, Eugene Wilson, the Minister of Mines, Jonathan Mason, and the Minister of Information, William Allen, joined the Panel on the show, to present the Government's position on the sanctions and to take questions from the public. |
В радиопередачах вместе с представителями Группы участвовали директор-распорядитель Управления лесного хозяйства Юджин Уилсон, министр шахт Джонатан Масон и министр информации Уильям Аллен, которые рассказали о позиции правительства в вопросе о санкциях и ответили на вопросы слушателей. |
Minister of Justice Tuija Brax heads the Ministry of Justice and its administrative sector. The Minister is assisted by the Permanent Secretary and the Management Group of the Ministry. |
Министерство юстиции, как часть Государственного Совета (Правительства страны), вырабатывает линию правовой политики, развивает законодательную политику и осуществляет руководство деятельностью органов юстиции. |
For example, Yoshito Sengoku, Minister of State for Government Revitalization, was once a member of Shaseidou, a left-wing youth group that is reflexively anti-American, as was Hirotaka Akamatsu, Minister of Agriculture, Forestry, and Fisheries. |
Например, Йошито Сенгоку, государственный министр, отвечающий за модернизацию правительства, некогда был членом «Shaseidou», левосторонней молодежной группы, которая рефлексивно настроена против Америки, как и Хиротака Акамацу, министр сельского хозяйства, лесных угодий и рыболовства. |
The financial audit requested by the Ivorian Government and financed by the European Union turned up account numbers requiring two signatures (Minister of Agriculture and Minister for the Economy and Finance) which are not included in the accounts of those Ministries. |
В результате финансовой ревизии, проводившейся по требованию ивуарийского правительства и финансировавшейся Европейским союзом, был выявлен ряд счетов с двойной подписью (министра сельского хозяйства и министра экономики и финансов), которые не фигурируют в отчетности этих учреждений. |
In October 2004, the Minister of Justice of the National Transitional Government attempted to freeze the assets of Benoni Urey and Emmanuel Shaw II, but in September 2005, the Supreme Court ruled that the Minister had not followed due process. |
В октябре 2004 года министр юстиции национального переходного правительства Либерии попытался заблокировать активы Бенони Урея и Эммануэла Шоу, однако в сентябре 2005 года Верховный суд постановил, что министр не применял в решении этого вопроса должные процедуры. |
The Minister of Education, the Attorney-General and the Minister of Justice attending the UPR review reflect Ghana's twin approach to human rights: education and law enforcement. |
В отношении детского труда помощь со стороны правительства предусматривает такие меры, как консультирование, финансовая поддержка и образование. |
All the Governments formed since 1993 have included at least one woman Minister, if not two. |
Все правительства, сформированные с 1993 года, насчитывали как минимум одну-двух женщин-министров. |
The parliamentary vote on the remaining cabinet posts was postponed to allow the parliamentary blocs additional time to reach agreement on their 18 October, the government formation process was fully completed, with parliament approving the appointments of the Minister for Defence and the Minister for the Interior. |
Парламентское голосование по остальным кабинетским должностям было отложено, чтобы дать парламентским блокам дополнительное время на согласование своих кандидатов. 18 октября процесс формирования правительства полностью завершился: парламент утвердил новоназначенных министров обороны и внутренних дел. |
A recent government of Uganda study found that there are 3,000 four-wheel drive motor vehicles at the Minister of Health headquarters. |
Последнее исследование правительства Уганды обнаружило, что головной офис Министерства Здравоохранения имеет в своем распоряжении З, 000 четырех колесных автотранспортных средства. |
In January 1861, he was overthrown as a result of a coup sponsored by his own Minister of War, José María de Achá. |
В 1861 году он был свергнут в результате государственного переворота, который возглавил министр обороны его правительства Хосе Мария Ача. |
5.3 As for his lack of political involvement, the complainant states that he feared political persecution owing to his familiarity with the former Minister's affairs. |
Хотя г-н Сайед отныне может свободно заниматься политической деятельностью, автор сообщения утверждает, что, как только тот выступит против нового правительства, ему снова будут предъявлены старые обвинения в коррупции. |
Today, on September 14, Temuri Yakobashvili, a Vice Premier and State Minister of Georgia for Reintegration met with Giorgi Baramia, Head of Administration of the Autonomous Republic of Abkhazia. |
В ходе встречи обсуждалось положение в области защиты прав национальных меньшинств и дальнейшие планы правительства Грузии в этом направлении. |
In 2001, he agreed to join the troubled government of De la Rúa as Minister for Social Development. |
В 1973 году он вошёл в состав правительства Нихата Эрима в качестве министра общественных работ. |
Following Ms. Cropper's remarks Mr. Andreas Carlgren, Minister for the Environment of Sweden, made a welcoming statement on behalf of the host Government. |
После г-жи Кроппер с приветственным словом от имени правительства принимающей страны выступил министр по делам окружающей среды Швеции г-н Андреас Карлгрен. |
The Act was introduced in 1986 by Bernard Grandmaître, Minister of Francophone Affairs in the Liberal government of David Peterson, and passed successfully. |
Закон был внесён в 1986 г. министром по делам франкоговорящих либерального правительства Дэвида Питерсона Бернаром Гранмэтром и был успешно принят. |
Following the early parliamentary elections, on 11 August 2016, she was reappointed Minister without portfolio in charge of European integration. |
11 августа 2016 года вновь вошла в состав Правительства в качестве министра без портфеля, ответственного за европейскую интеграцию страны. |
In October 1918, Rydz entered the socialist government of politician and diplomat Ignacy Daszyński in Lublin as Minister of War. |
В ноябре 1918 года Рыдз вошёл в состав Временного народного правительства Польской Республики социалиста Игнацы Дашинского в Люблине в качестве военного министра. |
This was the distinguished Barrister and former Government Minister Lord Hallam whose acquaintance he had made, like so many others, at the gaming table. |
Это был уважаемый барристер, бывший министр правительства лорд Хэллэм знакомство с которым он свёл, как с другими, за игорным столом. |
The PRESIDENT: I now call Mr. Chandrashekara Murthy, Minister of State for Finance of the Government of India. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово г-ну Чандрашекару Мёрти, государственному министру финансов правительства Индии. |