Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Правительства

Примеры в контексте "Minister - Правительства"

Примеры: Minister - Правительства
Since February 2017 - Minister of the Government of Moscow, Head of the Department of Economic Policy and Development of Moscow. С апреля 2012 по февраль 2017 - министр правительства Москвы, руководитель Департамента экономической политики и развития города.
In November 2008, Justice Minister Ernst Hirsch Ballin expressed the country's coalition government's intent to repeal Article 147. В ноябре 2008 года министр юстиции Хирш Баллин (nl:Ernst Hirsch Ballin) выразил намерение правительства отменить статью 147.
The Netherlands decree determines that dispensation of the Minister of Economic Affairs is needed for exemptions to the prohibitions mentioned in article 1 (article 2). В декрете правительства Нидерландов указывается, что исключения из запретов, упомянутых в статье 1 (статья 2), могут быть сделаны лишь по разрешению министра экономики.
Senior Minister at the Presidency, responsible for Governmental Affairs and National Defence Государственный министр, отвечающий в аппарате президента за работу правительства и национальную оборону
He took office on 10 February 2010, the same day he stepped down as Minister President of Baden-Württemberg. Он приступил к работе 10 февраля 2010 года и в тот же день сложил полномочия главы правительства Баден-Вюртемберга.
Just like the Armenian Minister, we are familiar with our neighbours, and the present-day Armenian State was established at the expense of the Azerbaijani territories. Как и представителю армянского правительства, нам хорошо известны наши соседи, а современное государство Армения было образовано за счет присоединения принадлежащих Азербайджану территорий.
Eliezer Niyitegeka, former Minister of Information in the interim Government, arrested on 9 February 1999 in Kenya; Элиезер Ниитегека, бывший министр информации временного правительства, арестован 9 февраля 1999 года в Кении;
Rodrigo de Rato Figaredo, Second Vice-President and Minister of Economy and Finance, Spain Родриго де Рато Фигаредо, второй заместитель Председателя правительства и Министр экономики и финансов Испании
In December 1994, he heard that his uncle, the former Minister, had died at the hands of Aideed forces. В декабре 1994 года он узнал, что его дядя, бывший министр правительства Барре, был убит солдатами Айдида.
Minister Counsellor to the head of Government on legal and administrative affairs, 1992-1993 Министр-советник при главе правительства по юридическим и административным вопросам, 1992 - 1993 годы
Accordingly, in June 1994 the Minister of Human Affairs and Information published a White Paper which set out the Government's proposals to that end. Соответственно в июне 1994 года министр по гуманитарным вопросам и информации опубликовал "Белую книгу", в которой излагаются предложения правительства в этой связи.
Kikaya Bin Karubi Minister of Information and Press Government Spokesman Кикайя Бин Каруби Посол Министр коммуникации и печати Представитель правительства
The exchange of views with President Koštunica, Minister Svilanović and other members of our Government was in our assessment detailed, open and constructive. Состоявшийся с президентом Коштуницей, министром Свилановичем и другими членами нашего правительства обмен мнениями имел, по нашему мнению, подробный, открытый и конструктивный характер.
Oulaye Hubert Minister of Employment and the Civil Service Government Spokesman Профессор Юбер Улайе Министр труда и гражданских служб Официальный представитель правительства
In this respect, a Minister of State in each Government since 1991 has been entrusted with special responsibility for human rights. В этой связи, начиная с 1991 года, на одного из государственных министров в составе каждого правительства возлагалась особая ответственность за положение в области прав человека.
The Inner Cities Religious Council, chaired by a Government Minister, exists to help ensure the religious dimension is taken into account. В целях обеспечения учета религиозных аспектов был создан Совет по делам религий неблагополучных городских районов, председателем которого является один из министров правительства.
Minister Basri reiterated his Government's full support and cooperation to enable UNHCR to complete its preparatory activities as provided for under the Settlement Plan. Министр Басри вновь подтвердил обязательство правительства своей страны в отношении всестороннего сотрудничества и поддержки УВКБ в деле завершения его подготовительных мероприятий, предусмотренных в Плане урегулирования.
1996-1998 Vice-Prime Minister of the Kyrgyz Government on social policy 1996-1998 годы Вице-премьер-министр кыргызского правительства по вопросам социальной политики
The major declaration on equal opportunities for everybody sets a political priority not only for the Minister's activities, but for the whole government. Важно, что декларирование равных возможностей для всех устанавливает политический приоритет, причем не только для деятельности Министерства, но и для всего правительства.
Each year The Danish Minister for Gender Equality publishes the Government's Action Plan for Gender Equality. Ежегодно датский министр по вопросам гендерного равенства публикует план действий правительства по продвижению гендерного равенства.
The Minister for Peace and Comprehensive Peace Agreement Implementation of the Government of Southern Sudan expressed his concern regarding the recent clashes in the South. Министр по делам мирного процесса и осуществлению Всеобъемлющего мирного соглашения правительства Южного Судана выразил озабоченность по поводу столкновений, произошедших незадолго до этого в Южном Судане.
The recent appointment of a senior cabinet Minister with responsibility for Children and Youth Affairs illustrates the Government's commitment to protecting children's rights. Возложение на одного из высокопоставленных министров кабинета полномочий в отношении детей и молодежи, свидетельствует о приверженности правительства делу защиты прав детей.
In the meantime, the Government has appointed its Minister of Planning and International Cooperation as the national focal point to coordinate the Government's engagement with the Commission. Кроме того, правительство Центральноафриканской Республики назначило своего министра по вопросам планирования и международного сотрудничества в качестве национального координатора для согласования взаимодействия правительства с Комиссией по миростроительству.
In response, the Government spokesperson for the Minister for Public Security warned that the Government would not tolerate such disturbances and accused Palipehutu-FNL of violating the Comprehensive Ceasefire Agreement. В ответ на это представитель правительства от министерства общественной безопасности предупредил, что правительство не потерпит таких беспорядков, и обвинил ПОНХ-НОС в нарушении условий Всеобъемлющего соглашения о прекращении огня.
The Minister for Gender Equality coordinates the Government's work on gender equality between women and men. Министр по вопросам гендерного равенства координирует работу правительства в отношении равенства между женщинами и мужчинами.