| Now I am going to make Susan and Mike a manicott'. | Сейчас я собираюсь делать итальянскую пасту для Сьюзан и Майка. |
| Maybe... I should give you some of this sauce to take to Mike. | Может... дать тебе немного соуса для Майка. |
| It's Mike Ross' case, it's his call. | Это дело Майка Росса и его требование. |
| Just because Mike's friend got lost on the way home from... | Только потому что друг Майка потерялся по дороге домой... |
| All of Mike Dimonda's articles, too. | И все статьи Майка Димонда тоже. |
| Rosita and Gunter, you're on after Mike. | Розита и Гюнтер, вы после Майка. |
| And the battle for Mike's affection got ugly. | А война за любовь Майка стала жестче. |
| China congratulates Mr. Mike Smith on his appointment as the new Executive Director of CTED. | Китай поздравляет г-на Майка Смита с его назначением на пост Исполнительного директора ИДКТК. |
| I'm going to send my driver Mike with you. | Я пошлю своего водителя майка с тобой. |
| And as for Mike's father's day dinner... | А ужин Майка в День Отца... |
| I severed Mike's ties with Walter Gillis. | Я разорвал связи Майка с Гиллисом. |
| I wanted to apologize to Mike's wife. | Я хотел извиниться перед женой Майка. |
| Becky, I've known Mike a long time. | Бекки, я давно знаю Майка. |
| Mike Pomeroy is having a nervous breakdown... on air. | У Майка Помероя нервный срыв в прямом эфире. |
| That's what I'm here to see your brother Mike about. | Вот потому-то я здесь и хочу увидеть твоего брата Майка. |
| I got a package from Mike Anderson's widow. | Я получила посылку от вдовы Майка Андерсона. |
| Mike still hasn't gotten his foster license. | У Майка пока нет лицензии опекуна. |
| Right, I'll get Mike to give me a lift to your place. | Хорошо, я попрошу Майка подвезти меня к тебе. |
| Or the time I saw Mike Tyson's face in a taco. | Или лицу Майка Тайсона в маисовой лепешке. |
| If I know Mike, he's planning on paying us a visit. | Насколько я знаю Майка, он планирует ответный визит. |
| We don't want to add Mike's problems to our plate. | Мы не хотим взваливать на себя проблемы Майка. |
| Kay, let me introduce you to Mike Henry's son. | Кей, позволь представить тебя сыну Майка Генри. |
| Ryan, we tracked Mike's cell phone to an abandoned warehouse in queens. | Райан, мы отследили мобильный Майка до заброшенного склада в Квинс. |
| I let it go with Mike for you. | Я ради тебя отстал от Майка. |
| I've got Mike chasing down another avenue. | Я отправил Майка по другой дорожке. |