| Did you admit to Katrina Bennett that you knew about Mike Ross? | Ты говорил Катрине Беннет, что знал об обмане Майка? |
| You got a hold of some incriminating documents, and you want me to prosecute these people in exchange for keeping Mike Ross out of jail. | Вы попридержали компрометирующие документы и хотите, чтобы я занялась этими людьми в обмен на освобождение Майка Росса. |
| Now, you want to keep Mike out of prison? | Вы хотите удержать Майка от тюрьмы? |
| I just wanted to say thank you for helping out with Mike today and for getting me chicken soup. | Просто хочу сказать спасибо, что заменили Майка, и за куриный суп. |
| I don't know if you've noticed, but Mike is gone, along with everybody else. | Не знаю, заметила ли ты, но Майка нет, как и всех остальных. |
| The truth is, I'm the one that ruined all of our lives, when I hired Mike. | Ведь это я разрушил жизни всех нас, когда нанял Майка. |
| Eddie's doing stand-up at the Chuckle Zone on open Mike night. | Эдди собирается выступить на открытом вечере "У Майка". |
| I can, but it's nice having Mike give me some backup. | Могу, но с помощью Майка намного легче. |
| Let me put it this way, the article they wrote about Mike, it never would have existed without her. | Скажем так, статья, которую написали про Майка, не появилась бы без её участия. |
| I'll have Mike and Roe start a canvass; let's figure out if someone had a beef with Feeney. | Майка и Роя отправлю проводить опрос, выясним, имел ли кто-нибудь зуб на Фини. |
| I did not see the piece of Styrofoam shaped like Mike Tyson! | Я не видела куска пенопласта в форме Майка Тайсона. |
| DANNY: What if it was Mike's girlfriend, Gina Stefano? | Что, если это была подружка Майка, Джина Стефано? |
| While aboard this ship, you are protected by the Geneva Convention and by the humanity of Captain Mike Slattery and this crew. | На этом корабле тебя защищает Женевская конвенция и гуманность капитана Майка Слэттери и команды. |
| Which means it's in the if I'm going to get there, I've got to ditch... Mike and Ike. | И если мне надо туда пробраться, я должен сбежать от Майка и Айка. |
| Look, if you just want to get past Mike and Ike, it's not that hard. | Если ты хочешь сбежать от Майка и Айка, это не сложно. |
| No. No, I'm here for Mike. | Нет, я здесь из-за Майка. |
| Can anyone besides Connor say for certain that Mike was at fault? | Кто-то кроме Коннора может подтвердить, что это вина Майка? |
| I said, you didn't find Mike Franks? | Я говорю, вы Майка Фрэнкса не нашли? |
| Mike Delfino and Katherine Mayfair to a remote cabin. | Майка Дельфино и Кэтрин Мэйфайер в уединенную хижину |
| We've captured Mike Chilton and the Burners! | Мы поймали Майка Чилтона и бёрнеров! |
| We lost Mike Chilton, and look what kind of grief that brought us! | Мы потеряли Майка Чилтона, и посмотрите сколько забот нам это принесло! |
| Frankly, I'd rather find Mike by myself! | Честно говоря, я лучше найду Майка сам! |
| All right, Lady Big Mike is cooking with the family; | Леди Большого Майка занимается готовкой для семьи. |
| And did Mike's gut tell you to miss my school plays? | Так это из-за чутья Майка ты пропускал мои школьные пьесы? |
| Our very own district champion, Mike Nelson. | Нашего чемпиона округа, Майка Нельсона! |