| That is no Mike Shaw. | Это не картина Майка Шоу. |
| Mike's ex-girlfriend, Phoebe? | Фиби, бывшая девушка Майка? |
| And you love Mike. | И ты любишь Майка. |
| I do love Mike. | Я правда люблю Майка. |
| She used Mike's razor... | Она пользовалась бритвой Майка... |
| Mike's shift just started. | Только что началась смена Майка. |
| Lifetime of calling Big Mike... | Всю жизнь называть Большого Майка... |
| Mike has an office. | У Майка есть кабинет. |
| Byron, did you catch Mike? | Байрон, ты поймал Майка? |
| She took Mike to the movies. | Она взяла Майка в кино. |
| I represent Mike Ross. | Я представляю Майка Росса. |
| You bring Mike to work things. | Майка ты с собой берешь. |
| I asked Mike, but... | Я спросила Майка, но... |
| Welcome to Mike Biggs country. | Добро пожаловать в мир Майка Бигса. |
| This is for Mike Hannamin. | Это за Майка Ханнамина. |
| Mike's still in surgery. | Майка всё ещё оперируют. |
| You don't know Mike. | Ты не знаешь Майка. |
| You got Mike to sign this? | Ты заставила Майка подписать его? |
| Bobby, you killed Mike. | Бобби, ты убил Майка. |
| Why do you have Mike's phone? | Почему у тебя телефон Майка? |
| Nice day for a Mike wedding! | Отличный день для свадьбы Майка! |
| I barely like Frank and Mike. | Я едва терплю Майка с Фрэнком |
| Even with Mike's help. | Даже с помощью Майка. |
| I want to watch Mike. | Хочу посмотреть на Майка. |
| First rule of Big Mike management: | Первое правило менеджмента Большого Майка: |