Английский - русский
Перевод слова Mike
Вариант перевода Майка

Примеры в контексте "Mike - Майка"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майка
Mycoskie was born in Arlington, Texas to Pam Mycoskie, an author and Mike Mycoskie, an orthopedic surgeon. Майкоски родился в Арлингтоне, штат Техас в семье хирурга-ортопеда Майка Майкоски и писательницы Пэм Майкоски.
Born in Peoria, Illinois, Goodwin began his film career while still in his teens in the 1915 film short Mike's Elopement. Родился в Пеории, штат Иллинойс, Гудвин начал свою кинокарьеру в 1915 году ещё в подростковом возрасте в фильме «Тайное бегство Майка».
This was Bob's 65th title of his career and the 67th title of Mike's career. Для Боба это также 105-й титул на этом уровне, а для Майка - 107-й.
So somebody killed Mike Hooley then kept his body in Ripley's flats for 24 hours? Значит, кто-то убил Майка Кули, а потом сутки держал его тело в здании Рипли?
We realise this is difficult, but why were you going to marry Mike? Мы понимаем, что это тяжело, но почему вы собирались замуж за Майка?
Detroit, home of Motown, Marvin Gaye, Stevie Wonder, and, eventually, Mike Theodore, the producer of the album. Детройт, дом Мотаун, Марвина Гэя, Стиви Уандера, наконец, Майка Теодора, продюсера альбома.
Because you gave her your seat on the Character and Fitness Committee, and the woman who prosecuted Mike Ross has no business being there. Потому что вы отдали ей свое место в комиссии по этике, а женщине, которая была обвинителем по делу Майка Росса, там не место.
I don't know how much you know about what's going on with Mike's hearing. Я не знаю, что ты знаешь о том, что происходит со слушанием Майка.
Louis, I already admitted that I knew about Mike, and I reminded her of her own compassion. Луис, я уже признала, что знала про Майка, и я напомнила ей о ее сострадании.
The other day, when I didn't want to tell you what I was upset about, I was trying to figure out a way to get Mike Ross into the Bar. Вчера, когда я не хотел говорить тебе, из-за чего я расстроен, я пытался придумать, как добиться принятия Майка Росса в коллегию.
If I understood the financial mumbo jumbo properly, it seems that Mike Wilson's company was selling his property portfolio to City Met to solve a huge cash flow problem. Если я правильно понял финансовые перипетии, похоже, компания Майка Уилсона продавала портфолио собственности Сити Мэт, чтобы решить серьёзную проблему с денежным потоком.
But I know you tanked the Sutter case for Mike and I can see what you've been doing for Rachel. Но я знаю, что вы представляли Саттера ради Майка, и вижу, что ты делаешь для Рейчел.
All right, then you go to that party, and you pretend to be over Mike. Хорошо, тогда иди на вечеринку, притворись, что тебе плевать на Майка.
Isn't it you who took my Mike? Это не ты случайно взяла у меня Майка?
THIS MORNING, I CAUGHT MIKE BUILDING A CRIB. Утром я застала Майка за сборкой колыбельки.
Look how fast she's undressing Mike. для признания, пока она раздевает Майка? ...
And then, three years later, Ellen Huff uncovers your complaint against Mike? А потом, три года спустя, Эллен Хафф обнаружила вашу жалобу на Майка?
They said that my hair matched a hair on Mike's jacket, and boom, my world is upside-down. Они сказали, что мой волос совпадает с найденным на куртке Майка, и бумс!, мой мир летит вверх тормашками.
No, that's not fair and you know it, because Mike's loyalty is the reason you're not in prison. Нет, это нечестно, и ты это знаешь, потому что именно из-за преданности Майка ты сейчас не в тюрьме.
She said that if she had known that Mike was sick, she would have done more for him. Она сказала, что если бы знала о болезни Майка, то сделала бы больше ради его спасения.
If Mike gets convicted, what does it matter if you perjure yourself? Если Майка осудят, кому будет дело до твоего лжесвидетельства?
I need you to pull whatever strings you have to get me a transcript of Mike's trial and I need you to keep it to yourself. Я хочу, чтобы ты расшиблась в лепёшку и достала мне протокол со слушания Майка, но никому об этом не рассказывай.
Harvey's never given up control of a case in his life, and if he's doing that now, it means he wants that loss on Mike's record. Харви никогда не выпускал из-под контроля свои дела, и если он делает это сейчас, значит, хочет, чтобы поражение было на счету Майка.
And if you're in here doing this, then you're desperate to save Mike Ross. И если ты здесь, значит, ты готов на все ради спасения Майка Росса.
Well, on account of Mike and that cage that saved my life, I'll tell you this much, but that's it. Что ж, ради Майка и той клетки, что спасла мою жизнь, я расскажу вам кое-что, но на этом всё.