Английский - русский
Перевод слова Mike
Вариант перевода Майка

Примеры в контексте "Mike - Майка"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майка
That's why you had to lie about not seeing Mike Hooley in the club? Поэтому ты соврал, что не видел Майка Кули в клубе?
And if I'm not Mike's girlfriend, you know, who am l? И если я не подружка Майка, то, кто же я тогда?
It's Mike's first day back, it's a big ask, and on top of all of that, I've decided to tell Louis that I'm taking full control as managing partner. У Майка первый день, у тебя большая просьба, и ко всему этому, я решил сказать Луису, что беру на себя обязанности старшего партнёра.
I still have to find something incredible to wear so I can beat Mike at "Who's More Over Who"! Мне еще надо найти что-нибудь роскошное чтобы обыграть Майка в игре "Кто кого разлюбил".
So what you're telling me is, not only are they pulling Mike's deal, but you're going to lose this case for nothing? Хочешь сказать, что мы не только потеряли сделку Майка, но еще и впустую проиграем дело?
What's next is, get Mike into this office, and I don't want him wearing casual clothes; Дальше надо привести сюда Майка, но только не в обычной одежде.
Harvey, if it were anybody other than Mike on trial and you saw his closing, do you think that the jury would convict him? Харви, если бы заключительное слово Майка произнёс другой адвокат, думаешь, присяжные признали бы его виновным?
You think I don't know you only said yes about Mike to get me to help you? Думаешь, я не знаю, что ты согласился насчёт Майка только ради моей помощи?
Mr. McKellen, you were the last person to see Mike alive that night, weren't you? Мистер МакКеллен, вы были последним, кто видел Майка живым в тот вечер.
I don't know who doesn't know who Mike Schmidt is. Я не знаю никого, кто бы не знал Майка Шмидта.
I should also like to join others in thanking Mr. Mike Smith, Executive Director of the Counter-Terrorism Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee, for his valuable briefing to the Security Council. Я хотел бы присоединиться к другим ораторам и также поблагодарить г-на Майка Смита, Директора-исполнителя Исполнительного директората Контртеррористического комитета, за проведение полезного брифинга в Совете Безопасности.
The Council was briefed by Ambassador Ranko Vilovic (Croatia), Chairman of the Counter-Terrorism Committee and by Mike Smith, Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. Члены Совета заслушали сообщение посла Ранко Виловича (Хорватия), Председателя Контртеррористического комитета, и Майка Смита, Директора-исполнителя Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
We thank the Executive Director of CTED, Mr. Mike Smith, for his informative briefing this morning and for his efforts to date in reviewing the Directorate's organization and methods of work. Мы благодарим Директора-исполнителя ИДКТК г-на Майка Смита за его сегодняшний информативный брифинг и за его усилия по пересмотру организации и методов работы Директората.
Did you ever consider how giving up Mike O. might lead back to Simon? А ты не подумала, что провал Майка О может сказаться и на Саймоне?
What's the difference if you hire somebody to look into Mike or Logan does? Какая разница, кто наймет детектива копаться в прошлом Майка?
The old Mike Biggs "ignore it and it'll go away" strategy? Значит стратегия Майка Биггса "игнорируй, пока само не пройдет"?
So you think my giving you this and every other nice thing that I ever did for you was just to keep you from finding out about Mike? По-твоему, когда я подарила тебе это и делала другие приятные сюрпризы, моей целью было скрыть тайну Майка?
When we were in that place, when were like what Mike turned into, but the rest of them were empty. Когда мы были там... когда мы... были вроде того, во что превратили Майка... а остальные были... опустошенными...
The idea of Mike leaving sucks, and the sooner you get your brain around that, the sooner you can maybe do something about it. От идеи об уходе Майка тошно становится, и чем скорее ты это осознаешь, тем скорее придумаешь, что делать.
I learned that one the hard way, which means you need to ask yourself, how much do you really love Mike? Я узнала это на горьком опыте, а значит, тебе нужно спросить себя, как сильно ты любишь Майка.
And Mike's says "associate," and mine says "Pearson Specter Litt," and I crossed out the "Pearson Specter" like I always do. У Майка сказано "Адвокат", а у меня - "Пирсон Спектер Литт", и я как обычно зачеркнул "Пирсон Спектер".
Yes, I get that, but in what world is it OK for you to take Mike's side in front of me? Да, я поняла это, но в каком мире правильно для тебя принимать сторону Майка, а не мою?
I know he is still upset with me for leading Mike to Forstman, but I just thought maybe if he could - Знаю, он все еще на меня злится за то, что я свел Майка и Форстмана, но может, если бы он...
Well, I like my ring, and it came from Mike's heart, which is really good, and it's true and it's kind. Что ж, мне нравится моё кольцо, и предложение Майка шло от сердца, что действительно хорошо, и оно чистое, и оно доброе...
See Mike's "Securing the Tor network" talk from Defcon in July 2007 (video, slides). It describes common ways to attack networks like Tor and how we try to defend against them, and it introduces the Torflow script collection. Посмотрите доклад Майка "Обеспечивая безопасность сети Тог", сделанный на Defcon в июле 2007-го(видео, слайды).В нём описываются наиболее распространённые атаки на сети подобные Tor и наши попытки защиты от этих атак, а также демонстрируется набор скриптов Torflow.