| Mike and Seamus got picked up before Zadie got to the park. | Майка и Симуса забрали до того, как Зейди зашла в парк. |
| You broke away from Mike and Seamus. | Ты оторвался от Майка и Симуса. |
| Why? We didn't want to get busted with Big Mike's fish. | Мы не хотели, чтобы нас поймали с рыбой Большого Майка. |
| Big Harry and Mike in the morning. | В эфире утреннее шоу Большого Гарри и Майка. |
| I see Mike making our guests really uncomfortable. | Я вижу Майка, который заставляет гостей нервничать. |
| But tell him to be careful, we're releasing Mike and Bobby also. | Но предупредите его: пусть будет осторожен, так как Бобби и Майка мы тоже отпускаем. |
| But Mike's lawyer pleaded self-defense. | Но адвокат Майка заявлял о самообороне. |
| I've got Mike Winston on the other line. | У меня есть Майка Винстон на другой линии. |
| Your son-in-law saved Mike from a guy I put behind bars. | Твой зять спас Майка от парня, которого я посадил. |
| I know it's for Mike. | И я знаю, что это для Майка. |
| But I am telling you that playing football killed Mike Webster. | Но я вас уверяю, что именно футбол убил Майка Уэбстера. |
| The, the families of the six people who were poisoned, including Special Agent Mike Lowery. | Там, семьи шести людей, которые были отравлены, включая спецагента Майка Лоури. |
| I explicitly told you to stay away from Mike's case. | Я же ясно тебе сказал не лезть в дело Майка. |
| Your Honor, we have a motion to dismiss Mike Ross's case. | Мы просим суд закрыть дело Майка Росса, ваша честь. |
| We withdrew our motion to dismiss Mike's case in exchange for her leaving you alone. | Мы отказались от закрытия дела Майка в обмен на твою неприкосновенность. |
| The problem is there is no Mike Ross. | Проблема в том, что нет никакого Майка Росса. |
| No matter what happens at trial, this firm isn't surviving Mike Ross. | Что бы ни случилось в суде, Майка Росса эта фирма не переживёт. |
| That's funny, because you asked me to throw a case to keep Mike from getting caught. | Забавно, потому что ты попросил меня бросить дело, чтобы Майка не поймали. |
| What I learned from hiring Mike was that not all great lawyers went to Harvard. | Чему меня научил найм Майка - это тому, что не все отличные юристы выходят из Гарварда. |
| She won't ask you point-blank if you knew Mike was a fraud. | Она не спросит тебя напрямую, знала ли ты о вранье Майка. |
| And if Mike goes down, everybody goes down with him. | А если Майка обвинят, он всех утянет за собой. |
| Donna, I am not trading you for Mike. | Донна, я не стану менять тебя на Майка. |
| Jessica, we have a chance to save Mike and let the people who want to go, go. | Джессика, у нас есть шанс спасти Майка и отпустить людей, которые хотят уйти. |
| I recorded you saying that you knew about Mike, and I almost gave it to Anita Gibbs. | Я записал твоё признание об обмане Майка и почти отдал запись Аните Гибс. |
| I thought they killed Mike and maybe they were coming after me. | Я думал, они убили Майка и придут за мной. |