They were carrying out a contract on Mike Franks? |
Они выполняли контракт на Майка Фрэнкса? |
Now, why did you suddenly ask Mike to dinner? |
Зачем ты позвал Майка на ужин? |
But it's Mike and Cheryl's day. |
Сегодня праздник у Майка и Шерил! |
I am not keeping Mike on the hook! |
Я не держу Майка на крючке. |
I'll check back with the wedding guests, see if I can get a clear picture of Mike and Sophie's interactions. |
Я еще раз поговорю с гостями, быть может смогу получить больше информации об отношениях Майка и Софи. |
There we are, running for our lives, right... that's Mike giving a speech. |
Вот они мы, в гонке за выживание, прямо... это речь Майка. |
To roofie Mike and lock him in a closet? |
Чтобы накачать Майка и запереть в туалете? |
Without further ado, I'm going to turn you over to our own young Coppola, Mike. |
Без долгих разговоров, я хочу переключиться на вашего молодого Копполу, Майка. |
So I'll expect the best from Mike, and I know he'll deliver that in return. |
Я буду ждать от Майка лучшего, и знаю, он оправдает ожидания. |
Harvey, if this whole thing is really Jessica's fault, maybe it's time we considered forgiving Mike. |
Харви, если во всём этом виновата Джессика, возможно, нам пора простить Майка. |
Thank you, Tina, for introducing us to the amazing voice of Mike Chang! |
Спасибо, Тина, ты показала нам удивительный голос Майка Чанга! |
We both want a piece of Mike, and will do whatever it takes to get it. |
Мы обе хотим своего от Майка, и пойдем на всё ради этого. |
Mike's dad had just started on the force, and he didn't want me to go. |
Но отец Майка только поступил на службу и не хотел, чтобы я ехала. |
Mr. Laborde will succeed Mike Smith (Australia), whose appointment ends on 30 June 2013. |
Г-н Лаборд сменит на этом посту Майка Смита (Австралия), срок полномочий которого заканчивается 30 июня 2013 года. |
Jean-Paul Laborde (France) became Executive Director on 1 July 2013, succeeding Mike Smith (Australia). |
Исполнительным директором 1 июля 2013 года был назначен Жан-Поль Лаборд (Франция), сменивший на этой должности Майка Смита (Австралия). |
I know, but he's got a cabin up in the Poconos, so my parents are comfortable with him - taking Mike up there. |
Я знаю, но у него есть домик в Поконос, поэтому мои родители спокойно относятся к тому, что он отвезет туда Майка. |
Mike was holding onto any grain of hope, but not anymore. |
У Майка была одна капля надежды, но теперь нет и ее. |
Except for the fact that I will be picking up Mike Bell because I have number one priority on the waiver wire. |
Ты забываешь, что я хотела взять Майка Белла, потому что у меня больший приоритет на рынке. |
You yelling' at her 'cause she wanted to help get Mike back makes a lot of sense. |
То, что ты кричал на неё, потому что она хотела помочь вернуть Майка, вполне понятно. |
See Mike's statement implying that I was unstable? |
Видел заявление Майка о том, что я неуравновешенная? |
Clay, you got a sec for Mike Enslin? |
Клэй, у тебя найдется секунда для Майка Энслина? |
At that point, there was no option but to add Mike to the list. |
Тогда, Не было других вариантов, кроме как добавить Майка тоже в этот список. |
You're not watching "Magic Mike." |
Ты не будешь смотреть "Супер Майка". |
Taking Mike on another I.P.O. date? |
Хочешь сводить Майка еще на один романтический ужин? |
Louis, Cahill's looking for dirt on Harvey and Mike, not you and Forstman. |
Луис, Кейхила интересует компромат на Харви и Майка, а не на тебя и Форстмана. |