Английский - русский
Перевод слова Mike
Вариант перевода Майка

Примеры в контексте "Mike - Майка"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майка
We give Evan people who already want to go, and I give Anita Gibbs murderers in exchange for Mike. Мы дадим Эван людей, которые и так хотят уйти, а я дам Аните Гибс убийц в обмен на Майка.
What about Mike from the tenth grade? А что насчёт Майка в десятом классе?
And if whoever is prosecuting this case finds out you left on the same night they arrested Mike, then we may as well turn ourselves in. А если прокурор по этому делу узнает, что ты уволился отсюда в день ареста Майка, это будет равнозначно признанию нашей вины.
You've never taken a sick day in your life, and Mike just got arrested, so I want to know what the hell is going on. Ты никогда в жизни не брал больничный, и Майка только что арестовали, вот я и хочу знать, что происходит.
Big Mike Donald had a farm? У Большого Майка Дональда была ферма?
Do you think he buys records from Mike Fagle? Ты думаешь, он у Майка Фэйгла пластинки покупает?
Before you shot Mike, there was a struggle, and he ripped this from your belt. Перед тем, как вы застрелили Майка, между вами была борьба, и он оторвал это с вашего ремня.
I saw Mike laying there, I realized I couldn't do that to anybody else. Когда я увидел Майка, лежащего там, я понял, что никогда больше такого не сотворю.
I just... it's been a crazy day, made more so by the fact that I forgot Mike's Spanish lesson. Просто был тяжелый денек, к тому же, я совсем забыла, что у Майка урок испанского языка.
It gets more complicated when you have to pick Mike and Станет немного труднее, когда вам надо будет различить Майка и Мэгги на вечеринке.
Didn't she see Mike first? Разве она не Майка первым увидела?
We hail the designation of the new Executive Director, Ambassador Mike Smith, who will bear the huge responsibility deriving from the many tasks of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate mandate. Мы приветствуем назначение нового исполнительного директора, посла Майка Смита, на которого ляжет огромная ответственность, проистекающая из многочисленных функций, составляющих мандат Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
I share Mike Moore's appeal that Doha should be the start of a true "development round". Я поддерживаю призыв Майка Мура, который заявил, что Доха должна положить начало подлинному «раунду развития».
At the same meeting, the Commission elected Mr. Jorge Voto-Bernales, Mr. Prasad Kariyawasam and Mr. Mike Smith as Vice-Chairpersons by acclamation. На этом же заседании Комиссия путем аккламации избрала г-на Хорхе Вото-Берналеса, г-на Прасада Кариявасама и г-на Майка Смита заместителями Председателя.
Mr. Ruscher (Austria) said that the Mike B. case resulted from a highly regrettable case of mistaken identity. Г-н Рушер (Австрия) говорит, что дело Майка Б. вызывает глубочайшее сожаление как случай ошибочного установления личности.
'Cause you put on a great show and then I get to watch Mike and Molly. Потому что у тебя хорошо получается, и потом я мог посмотреть "Майка и Молли".
Come on lieutenant, I'm up to my ears on Mike's case. Да ладно, лейтенант, я и так по уши в деле Майка.
It was the last leg of our race to summer, and I didn't know if Mike or I had the energy to pull it off. Нам оставался последний шаг по направлению к лету, и я не знала, хватит ли у меня или Майка сил сделать его.
She wonders if maybe after "Iron Mike," Она думает, может, помле "Железного Майка"
your boy Special Agent Mike Warren. твоего спец. агента Майка Уоррена.
If I run this through prints, we could get a hit on Mike, and I am betting you that he is watching my reports like a hawk. Если мы проверим его на отпечатки, мы сможем уличить Майка, и я уверенна в том, что он смотрел мои отчеты.
Harvey, you said before if it had been anybody other than Mike, you would have done what Logan wanted without blinking an eye. Харви, ты сам говорил, что, будь на месте Майка кто-то другой, ты выполнял бы все прихоти Логана, и глазом не моргнув.
I want you to stop the personal attacks on Mike. Я хочу, чтобы ты оставил Майка в покое.
You mean the team that kept Mike's secret from me? Ты имеешь в виду команду, которая утаила от меня секрет Майка?
It came from Mike's heart, and I don't think you really have one. Это шло от сердца Майка, и я не думаю, что оно у тебя действительно есть.