Английский - русский
Перевод слова Manufacturing
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Manufacturing - Производство"

Примеры: Manufacturing - Производство
Concord has a diverse economy comprising shipping and transportation, banking, manufacturing, motorsports, and various service sectors. В Конкорде разнообразная экономика, которая включает перевозки и транспорт, банковское дело, производство, автоспорт и прочие сектора услуг.
Capital that has accumulated in the raw materials sector in recent years should be shifted to manufacturing and infrastructure. Капитал, накопленный в сырьевом секторе экономики, должен быть перемещен в производство и развитие инфраструктуры.
In fact, Chinese manufacturing was growing by 5-7% throughout that period. На самом деле, китайское производство росло в этот период (на 5-7%).
The economy of the city of Malatya is dominated by agriculture, textile manufacturing, and construction. В экономике города Малатья преобладают сельское хозяйство, текстильное производство и строительство.
The wealth generated by the maritime fur trade was invested in industrial development, especially textile manufacturing. Состояния, заработанные благодаря морскому промыслу пушнины, инвестировались в промышленное развитие, особенно в текстильное производство.
The semiconductor industry, including IC manufacturing, design, and packing, forms a major part of Taiwan's IT industry. Полупроводниковая промышленность, в том числе производство микросхем, дизайн и пакование формируют основную часть IT-индустрии Тайваня.
Cigarette manufacturing resumed in 1995 by the Krasnodar Tobacco Factory, owned by Philip Morris. Производство сигарет возобновилось в 1995 году, на Краснодарской табачной фабрике, принадлежащей Philip Morris.
Hundreds of millions of dollars were spent and flowed to accelerating vaccine manufacturing. Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины.
Physically manufacturing the record, touring costs, studio space, marketing, packaging. Буквально производство пластинки, стоимость туров, аренда студии, продвижение, упаковка.
So he decided to start manufacturing products in Kenya with Kenyan manufacturers - designed by people like us, but taken there. Поэтому он решил наладить производство в Кении совместно с кенийскими производителями - созданное людьми как мы, но основанное там.
The manufacturing and research buildings are all below ground. Производство и лаборатории у них под землёй.
NASS is prohibited from publishing many aggregates because of the basic guidelines, particularly for business data series such as dairy manufacturing. В соответствии с базовыми руководящими принципами НССХС запрещается публиковать многие совокупные показатели, в частности ряды коммерческих данных, таких, как производство молочных продуктов.
UNESCO has been manufacturing and distributing desks, and repairing classrooms in the most affected governorates. ЮНЕСКО организовала производство и распределение школьных парт, а также ремонт классных комнат в наиболее пострадавших мухафазах.
UNIDO also assists countries to remove policy, legal and institutional barriers to the full and equal integration of women in manufacturing. ЮНИДО также оказывает помощь странам в деле ликвидации политических, юридических и институциональных барьеров, препятствующих всемерному и основанному на принципе равенства вовлечению женщин в производство.
Indeed, manufacturing products with low-waste technology (LWT) is not sufficient to prevent adverse environmental impact. И действительно, производство изделий с использованием малоотходной технологии (МОТ) не является достаточным для предотвращения отрицательного воздействия на окружающую среду.
Correctional institutions employ prisoners in industry (manufacturing furniture and many other items), data processing, and maintenance and repair. Исправительные учреждения направляют заключенных на промышленные предприятия (производство мебели и многих других предметов), обработку данных, а также эксплуатационное обслуживание и ремонт.
Pulp and paper manufacturing of 200 air-dried metric tonnes or more per day. Производство целлюлозы и бумаги в объеме 200 или более метрических тонн продукции, прошедшей воздушную сушку, в день.
The United States was not manufacturing new nuclear weapons and had halted research and development of third-generation weapons. Соединенные Штаты не осуществляют производство новых ядерных вооружений и прекратили научные исследования и разработки, направленные на создание оружия третьего поколения.
Vertical integration subsequently took place (for example, local manufacturing of buttons, boxes, etc.). В последующем начал осуществляться процесс вертикальной интеграции, (включающий, например, производство на местных предприятиях пуговиц, коробок и т.д.).
The smallness of the manufacturing subsector in Africa is accompanied by concentration on food products, textiles and non-metallic minerals. Мелкомасштабность обрабатывающего подсектора в Африке дополняется концентрацией усилий на таких направлениях, как производство продовольствия, текстильная промышленность и добыча полезных ископаемых, не содержащих металлы.
We have to start manufacturing painkillers immediately. Мы должны немедленно начать производство обезболивающих.
Their activities and areas of interest include research, manufacturing, business, conservation, development, trade etc. В круг их деятельности и интересующих их областей входят научные исследования, производство, торгово-предпринимательская деятельность, охрана лесов, развитие, торговля и т.д.
Companies are adopting distributed computerized systems that support computer-aided design and manufacturing. Компании внедряют рассредоточенные компьютерные системы, обслуживающие автоматизированное проектирование и производство.
In addition, vehicle manufacturing and maintenance is a major source of employment in many countries. Кроме того, производство и техническое обслуживание транспортных средств является одним из важнейших источников занятости во многих странах.
Research and manufacturing of applied satellites is currently one of the fastest developing high-technology fields in China. В настоящее время одной из наиболее быстро развивающихся в Китае областей передовой техники является исследовательская деятельность и производство спутников прикладного назначения.