| Concord has a diverse economy comprising shipping and transportation, banking, manufacturing, motorsports, and various service sectors. | В Конкорде разнообразная экономика, которая включает перевозки и транспорт, банковское дело, производство, автоспорт и прочие сектора услуг. |
| Capital that has accumulated in the raw materials sector in recent years should be shifted to manufacturing and infrastructure. | Капитал, накопленный в сырьевом секторе экономики, должен быть перемещен в производство и развитие инфраструктуры. |
| In fact, Chinese manufacturing was growing by 5-7% throughout that period. | На самом деле, китайское производство росло в этот период (на 5-7%). |
| The economy of the city of Malatya is dominated by agriculture, textile manufacturing, and construction. | В экономике города Малатья преобладают сельское хозяйство, текстильное производство и строительство. |
| The wealth generated by the maritime fur trade was invested in industrial development, especially textile manufacturing. | Состояния, заработанные благодаря морскому промыслу пушнины, инвестировались в промышленное развитие, особенно в текстильное производство. |
| The semiconductor industry, including IC manufacturing, design, and packing, forms a major part of Taiwan's IT industry. | Полупроводниковая промышленность, в том числе производство микросхем, дизайн и пакование формируют основную часть IT-индустрии Тайваня. |
| Cigarette manufacturing resumed in 1995 by the Krasnodar Tobacco Factory, owned by Philip Morris. | Производство сигарет возобновилось в 1995 году, на Краснодарской табачной фабрике, принадлежащей Philip Morris. |
| Hundreds of millions of dollars were spent and flowed to accelerating vaccine manufacturing. | Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины. |
| Physically manufacturing the record, touring costs, studio space, marketing, packaging. | Буквально производство пластинки, стоимость туров, аренда студии, продвижение, упаковка. |
| So he decided to start manufacturing products in Kenya with Kenyan manufacturers - designed by people like us, but taken there. | Поэтому он решил наладить производство в Кении совместно с кенийскими производителями - созданное людьми как мы, но основанное там. |
| The manufacturing and research buildings are all below ground. | Производство и лаборатории у них под землёй. |
| NASS is prohibited from publishing many aggregates because of the basic guidelines, particularly for business data series such as dairy manufacturing. | В соответствии с базовыми руководящими принципами НССХС запрещается публиковать многие совокупные показатели, в частности ряды коммерческих данных, таких, как производство молочных продуктов. |
| UNESCO has been manufacturing and distributing desks, and repairing classrooms in the most affected governorates. | ЮНЕСКО организовала производство и распределение школьных парт, а также ремонт классных комнат в наиболее пострадавших мухафазах. |
| UNIDO also assists countries to remove policy, legal and institutional barriers to the full and equal integration of women in manufacturing. | ЮНИДО также оказывает помощь странам в деле ликвидации политических, юридических и институциональных барьеров, препятствующих всемерному и основанному на принципе равенства вовлечению женщин в производство. |
| Indeed, manufacturing products with low-waste technology (LWT) is not sufficient to prevent adverse environmental impact. | И действительно, производство изделий с использованием малоотходной технологии (МОТ) не является достаточным для предотвращения отрицательного воздействия на окружающую среду. |
| Correctional institutions employ prisoners in industry (manufacturing furniture and many other items), data processing, and maintenance and repair. | Исправительные учреждения направляют заключенных на промышленные предприятия (производство мебели и многих других предметов), обработку данных, а также эксплуатационное обслуживание и ремонт. |
| Pulp and paper manufacturing of 200 air-dried metric tonnes or more per day. | Производство целлюлозы и бумаги в объеме 200 или более метрических тонн продукции, прошедшей воздушную сушку, в день. |
| The United States was not manufacturing new nuclear weapons and had halted research and development of third-generation weapons. | Соединенные Штаты не осуществляют производство новых ядерных вооружений и прекратили научные исследования и разработки, направленные на создание оружия третьего поколения. |
| Vertical integration subsequently took place (for example, local manufacturing of buttons, boxes, etc.). | В последующем начал осуществляться процесс вертикальной интеграции, (включающий, например, производство на местных предприятиях пуговиц, коробок и т.д.). |
| The smallness of the manufacturing subsector in Africa is accompanied by concentration on food products, textiles and non-metallic minerals. | Мелкомасштабность обрабатывающего подсектора в Африке дополняется концентрацией усилий на таких направлениях, как производство продовольствия, текстильная промышленность и добыча полезных ископаемых, не содержащих металлы. |
| We have to start manufacturing painkillers immediately. | Мы должны немедленно начать производство обезболивающих. |
| Their activities and areas of interest include research, manufacturing, business, conservation, development, trade etc. | В круг их деятельности и интересующих их областей входят научные исследования, производство, торгово-предпринимательская деятельность, охрана лесов, развитие, торговля и т.д. |
| Companies are adopting distributed computerized systems that support computer-aided design and manufacturing. | Компании внедряют рассредоточенные компьютерные системы, обслуживающие автоматизированное проектирование и производство. |
| In addition, vehicle manufacturing and maintenance is a major source of employment in many countries. | Кроме того, производство и техническое обслуживание транспортных средств является одним из важнейших источников занятости во многих странах. |
| Research and manufacturing of applied satellites is currently one of the fastest developing high-technology fields in China. | В настоящее время одной из наиболее быстро развивающихся в Китае областей передовой техники является исследовательская деятельность и производство спутников прикладного назначения. |