Английский - русский
Перевод слова Manufacturing
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Manufacturing - Производство"

Примеры: Manufacturing - Производство
Formula SAE encompasses all aspects of a business including research, design, manufacturing, testing, developing, marketing, management, and fund raising. Формула SAE охватывает все аспекты бизнеса, включая исследования, проектирование, производство, испытания, разработку, маркетинг, управление и сбор средств.
By improving standardized activities and processes, Kaizen aims to eliminate waste (see Lean manufacturing). Улучшая стандартизованные действия и процессы, цель кайдзен - производство без потерь (см. Бережливое производство).
Wartime manufacturing of the carriage was simplified in Mk II by removing the provision to retract the gun for traveling. Производство лафетов в годы войны было упрощено в модификации Мк II путём отказа от возможности отката подвижной части орудия в походное положение.
Toyota's manufacturing plant in Durban provides the Corolla, Hilux and Fortuner model exports to Europe. Сборочное производство Toyota, расположенного в городе Дурбан, обеспечивает поставки Corolla, Hilux и Fortuner в европейские страны.
Among other things, the Dovgiy's family business organized manufacturing of computers and notebooks, launched the licensed production of Sanyo and Philips TV-sets. В частности, бизнесом семьи Довгих было организовано производство компьютеров и ноутбуков, налажено лицензионное производство телевизоров «Sanyo» и «Philips».
When the San Francisco health department banned unpasteurised vegetable juices such as Walker's, he began manufacturing his juice machine in Anaheim, California. Когда департамент здоровья Сан Франциско запретил не пастеризованные овощные соки, как у Уокера, он начал производство своей соковыжималки в городе Анахайм, Калифорния.
2006 Sony, IBM, and Toshiba begin manufacturing the 64-bit Cell processor for use in the PlayStation 3, servers, workstations, and other appliances. 2006 Альянс Sony, IBM и Toshiba начал производство 64-разрядного гибридного микропроцессора Cell для PlayStation 3, серверов и других применений.
He traveled to China in early 2008 to arrange manufacturing, a contract purported to be worth $300M. Он отправился в Китай в начале 2008 года, чтобы наладить производство, и заключить контракт, суммой в $300 млн.
(computer aided manufacturing), production line using machines built - up to satisfy our specific needs and AGV (automated guided vehicle). Производство). Линия производства оборудована под выпускаемую продукцию специально для фирмы Renzacci S.p.A. и оснащена системой AGV (Автомат.
main activity - designing and manufacturing of furniture. подкрепляя основную нашу деятельность - проектирование и производство мебели.
Such families proceed to establish themselves through private enterprise, solidifying their influence and assets through rents on land and taxes on urban and rural manufacturing. Эти семьи утвердились во главе местного частного предпринимательства, укрепляя своё влияние и активы через взимание арендной платы с пользования землёй и налога на городское и сельское производство.
Alternatively, it can import the finished product directly, but this is usually much more expensive than manufacturing the goods locally. Альтернатива, это импорт готового изделия непосредственно, но это обычно дороже чем производство готового товаров в городе.
In the late 1980's, a strategic decision was made to have Saint-Gobain Abrasives Canada Inc. specialize only in pulpstone manufacturing. В конце 1980-х годов было принято стратегическое решение о переходе компании Saint-Gobain Abrasives Canada на производство исключительно дефибрерного камня.
The mill ceased operating with electrification in the early 20th century, which allowed economies of scale and centralized manufacturing in larger centres. Мельница перестала работать после электрификации в начале ХХ века, что позволило удешевлять производство за счёт масштаба и централизованного изготовления в больших центрах.
GNIOTPOL specialises mainly in the production of trailers, which we have been manufacturing since 1989. Основной специальностью компании GNIOTPOL является производство прицепов, которые мы создаем с 1989 года.
Carpet manufacturing at the Amsterdam site ended by 1968 and the last corporate offices left by 1987. К 1968 году на заводе в Амстердаме прекратили производство ковров, а к 1987 году закрыли последние корпоративные офисы.
After the major destruction of the company during the Second World War in 1945, KUKA started manufacturing welding machines and other small appliances again. После сильного разрушения территории завода во время Второй мировой войны в 1945 году, KUKA возобновляет производство сварочных аппаратов и мелкой бытовой техники.
As China shifts its economic model away from heavy infrastructure investment and bulk manufacturing, many of these small industrial cities will lose their core industry. По мере изменения Китаем своей экономической модели в сторону сокращения огромных инвестиций в инфраструктуру и массовое производство, многие из этих мелких промышленных городов потеряют свою основную отрасль.
And information technology is increasingly encompassing all of our lives, from our music to our manufacturing to our biology to our energy to materials. Информационные технологии всё больше охватывают все аспекты нашей жизни: музыку, производство, биологию, энергетику, материалы.
It is, of course, a carbon tax on economic activity: farming, manufacturing, real production here inside the United States. Это, конечно, налог на экономическую деятельность: сельское хозяйство, производство, реальное производство здесь, внутри Соединенных Штатов.
Who would have thought that one day the manufacturing of sticks would be outsourced to China? Кто бы подумал, что когда-нибудь производство палок будет переведено в Китай?
Article 3 Ukrainian State guarantees all peoples and ethnic groups the right to freely use their native language in all spheres of public life, including education, manufacturing, receiving and disseminating information. Статья З Украинское государство гарантирует всем народам и национальным группам право свободного пользования родными языками во всех сферах общественной жизни, включая образование, производство, получение и распространение информации.
And by that I mean it's products for which the research and development costs are really high, and the manufacturing costs are low. Под этим подразумевается продукция, цена на исследование и разработку которой действительно высока, а производство дешевое.
Weapons manufacturing is only one small part of what Stark Industries is all about, and our partnership with the fire and rescue community... Производство оружия - это малая часть того, чем "Старк Индастриз" занимается, и наш опыт работы с пожарными и службой спасения...
However, the increase in female non-agricultural employment has been largely confined to trade and, to a smaller extent, to manufacturing and services. В то же время увеличение числа женщин, занятых в несельскохозяйственных секторах, в значительной степени приходилось на торговлю и в меньшей мере на производство и услуги.