Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Управляющий

Примеры в контексте "Manager - Управляющий"

Примеры: Manager - Управляющий
And clean the plant, managing director of a reliable, it was impressive plant manager. И чистой установки, управляющий директор надежной, она является впечатляющим завод менеджера.
In Italy the infrastructure manager considers the train operators as "clients", but by statute the infrastructure manager is a non-profit making organisation. В Италии управляющий инфраструктурой относится к операторам подвижного состава как к "клиентам", однако по своему статусу он является некоммерческой организацией.
A Manager can socialize only... with another manager. Управляющий может общаться только с управляющим.
The new project manager and deputy project manager have a crucial role to play towards this strategic objective. Новый Управляющий проектом и его заместитель должны сыграть ключевую роль в достижении этой стратегической цели.
Furthermore the secretariat informed the Working Party that the TER project had elected a new project manager and deputy project manager. Кроме того, секретариат проинформировал Рабочую группу о том, что были избраны новый Управляющий проектом ТЕЖ и его заместитель.
2002 - till present time International Legal Company Solomon - Group, Kiev, Donetsk Executive Director, manager partner. 2002 - по настоящее время Международная юридическая компания «Соломон-групп» (Киев, Донецк) Исполнительный директор, управляющий партнер.
I stopped by darling avionics, and the plant manager told me you walked off the job yesterday. Я заехал в Дарлинг-Авиацию, и управляющий сказал мне, что ты ушел с работы вчера.
I don't think the store manager likes me very much. Не думаю, что управляющий магазином любит меня.
Professor Scott, I'm Dr Nichols, the plant manager. Профессор Скотт, я доктор Николс, управляющий завода.
I don't own the shop yet. I'm only the manager. Я пока не хозяин магазина,... а всего лишь управляющий.
My plant manager is somewhere on this train. Где-то в этом поезде находится мой управляющий.
I'm the office manager, Tom Daniels. Я офисный управляющий, Том Дэниэлс.
And the manager says the kid's hardly ever here. Управляющий говорит, что парнишка редко здесь бывает.
Hedge fund manager John Paulson... made 12 billion dollars betting against the mortgage market. Управляющий хедж-фонда Джон Полсон заработал $12 миллиардов, играя против ипотечного рынка.
Chad Carmichael, operations manager here. Чед Кармайкл, управляющий, чем могу служить?
The manager of the g cleff... it's a woman. Управляющий "Скрипичного ключа"... это женщина.
A manager, a salesman, a leader, and a warrior walk into a restaurant. Управляющий, продавец, лидер и воин заходят в ресторан.
And the hotel needs a new night manager. И гостинице требуется новый ночной управляющий.
The manager says he's able and just. Управляющий говорит, что он способный и справедливый.
I'm sure every hedge fund manager behind bars is telling himself the same thing. Я уверен, что каждый управляющий хеджевого фонда за решеткой говорит себе тоже самое.
Convenience store manager was a little more helpful. Управляющий магазина был немного более полезен.
Now as an building manager, I got a legal right to enter an apartment. Как управляющий, я имею законное право заходить в квартиры.
He will be sorry because the manager has gone to Pest. Он будет жалеть, потому что управляющий уехал в Пешт.
Michael Borkin - A distant relative of Ivanov and manager of his estate. Боркин Михаил Михайлович - дальний родственник Иванова и управляющий его имением.
The manager was pleased with the ingenuity that Goodyear had shown in manufacturing the tubes. Управляющий остался доволен тем мастерством, которое Гудьир проявил в производстве трубок.