And clean the plant, managing director of a reliable, it was impressive plant manager. |
И чистой установки, управляющий директор надежной, она является впечатляющим завод менеджера. |
In Italy the infrastructure manager considers the train operators as "clients", but by statute the infrastructure manager is a non-profit making organisation. |
В Италии управляющий инфраструктурой относится к операторам подвижного состава как к "клиентам", однако по своему статусу он является некоммерческой организацией. |
A Manager can socialize only... with another manager. |
Управляющий может общаться только с управляющим. |
The new project manager and deputy project manager have a crucial role to play towards this strategic objective. |
Новый Управляющий проектом и его заместитель должны сыграть ключевую роль в достижении этой стратегической цели. |
Furthermore the secretariat informed the Working Party that the TER project had elected a new project manager and deputy project manager. |
Кроме того, секретариат проинформировал Рабочую группу о том, что были избраны новый Управляющий проектом ТЕЖ и его заместитель. |
2002 - till present time International Legal Company Solomon - Group, Kiev, Donetsk Executive Director, manager partner. |
2002 - по настоящее время Международная юридическая компания «Соломон-групп» (Киев, Донецк) Исполнительный директор, управляющий партнер. |
I stopped by darling avionics, and the plant manager told me you walked off the job yesterday. |
Я заехал в Дарлинг-Авиацию, и управляющий сказал мне, что ты ушел с работы вчера. |
I don't think the store manager likes me very much. |
Не думаю, что управляющий магазином любит меня. |
Professor Scott, I'm Dr Nichols, the plant manager. |
Профессор Скотт, я доктор Николс, управляющий завода. |
I don't own the shop yet. I'm only the manager. |
Я пока не хозяин магазина,... а всего лишь управляющий. |
My plant manager is somewhere on this train. |
Где-то в этом поезде находится мой управляющий. |
I'm the office manager, Tom Daniels. |
Я офисный управляющий, Том Дэниэлс. |
And the manager says the kid's hardly ever here. |
Управляющий говорит, что парнишка редко здесь бывает. |
Hedge fund manager John Paulson... made 12 billion dollars betting against the mortgage market. |
Управляющий хедж-фонда Джон Полсон заработал $12 миллиардов, играя против ипотечного рынка. |
Chad Carmichael, operations manager here. |
Чед Кармайкл, управляющий, чем могу служить? |
The manager of the g cleff... it's a woman. |
Управляющий "Скрипичного ключа"... это женщина. |
A manager, a salesman, a leader, and a warrior walk into a restaurant. |
Управляющий, продавец, лидер и воин заходят в ресторан. |
And the hotel needs a new night manager. |
И гостинице требуется новый ночной управляющий. |
The manager says he's able and just. |
Управляющий говорит, что он способный и справедливый. |
I'm sure every hedge fund manager behind bars is telling himself the same thing. |
Я уверен, что каждый управляющий хеджевого фонда за решеткой говорит себе тоже самое. |
Convenience store manager was a little more helpful. |
Управляющий магазина был немного более полезен. |
Now as an building manager, I got a legal right to enter an apartment. |
Как управляющий, я имею законное право заходить в квартиры. |
He will be sorry because the manager has gone to Pest. |
Он будет жалеть, потому что управляющий уехал в Пешт. |
Michael Borkin - A distant relative of Ivanov and manager of his estate. |
Боркин Михаил Михайлович - дальний родственник Иванова и управляющий его имением. |
The manager was pleased with the ingenuity that Goodyear had shown in manufacturing the tubes. |
Управляющий остался доволен тем мастерством, которое Гудьир проявил в производстве трубок. |