Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Управляющий

Примеры в контексте "Manager - Управляющий"

Примеры: Manager - Управляющий
Manager said he stopped by yesterday 'cause they complained the AC wasn't working. Управляющий сказал, что заходил вчера, потому что они жаловались на неработающий кондиционер.
I'm Ben Wyatt, City Manager. Я Бен Уайатт, городской управляющий.
BA Manager can create additional reports at his/her own discretion or by decision of Management Share holders. Управляющий БА может создавать дополнительные отчеты по своему усмотрению или по решению владельцев долей Фонда управления.
The Glasgow Area Manager of Twinview Windows, Mr Edward McKenna. Региональный управляющий фирмы "Окна Твинвью", мистер Эдвард МакКенна.
Manager Han, Please take him. Управляющий Хан, пожалуйста, заберите его.
Barman must obey the Bar Manager. Бармен - владелец бара или управляющий баром.
Manager Han... please save me. Управляющий Хан... пожалуйста, спасите меня.
See here, Manager, at that kids school send them a box of cream bread. Слушайте, управляющий, отправьте в школу этих ребят ящик булочек с кремом.
Please find my mom, Manager Han. Пожалуйста, найдите мою маму, управляющий Хан.
Manager Han, lead Ja Rim out. Управляющий Хан, проводите Чжа Рим.
I wasn't sure at first, but Manager Han said so. Я сначала не была уверена, но так сказал управляющий Хан.
Bartender from Tric. Well, Bar Manager. Бармен из Трика, то есть, управляющий баром.
Mr. Manager... Not a word. Г-н управляющий... не говорите ни слова.
Past posts include General Manager, Escher WYSS, S.A.; Professor, International Management Institute. Ранее занимал следующие должности: главный управляющий "Эшер ВИСС, с.а."; профессор Международного института управления.
The current General Manager started to work for the Gift Centre in June 1992. Нынешний генеральный управляющий приступил к работе в Сувенирном центре в июне 1992 года.
It can only be overridden by the General Manager who has a key to void a sale. Вмешаться в этот процесс может лишь генеральный управляющий, у которого есть ключ для аннулирования операции.
The Macedonian Parliament appoints its General Manager. Ее генеральный управляющий назначается македонским парламентом.
Furthermore, the General Manager has a decisive influence on the appointment of managers of both the radio and TV branches of MRTV. Генеральный управляющий имеет решающее слово при назначении управляющих радио- и телевизионного отделений, образующих М-Р-Т-В.
The current General Manager, appointed before 1991, has recently been re-elected by the Council of Workers. Нынешний генеральный управляющий, назначенный еще до 1991 года, недавно был вновь избран на эту должность советом трудового коллектива.
Each ICT Project Manager is responsible for providing support for all projects that affect their assigned systems. Каждый управляющий проектом по ИКТ отвечает за поддержку всех проектов, затрагивающих переданные в их ведение системы.
Maintaining systems associated with the recently concluded re-engineering project will also occupy a large portion of each Project Manager's time. Каждый управляющий проектом будет также уделять значительное внимание техническому обслуживанию систем, созданных в результате недавно завершенного проекта технического переоснащения.
An Action Plan has been drawn up between the Operational Manager and the Governor to take forward the recommendations in the report. Оперативный управляющий и начальник тюрьмы разработали план действий с целью выполнения рекомендаций, содержащихся в докладе.
Furthermore, the TEM Project Manager presented information on the TEM database and information system development. Кроме того, Управляющий Проекта ТЕА сообщил о разработке базы данных и информационной системы ТЕА.
The Programme Manager is confident that all projects under the first tranche will be completed by early 2003, at the latest. Управляющий программами уверен в том, что все проекты в рамках первого транша будут завершены не позднее начала 2003 года.
"Manager" means the person who makes a railway infrastructure available. "управляющий" означает лицо, предоставляющее в пользование железнодорожную инфраструктуру.