Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Управляющий

Примеры в контексте "Manager - Управляющий"

Примеры: Manager - Управляющий
5 or 6 professional staff Possibly involving a head (manager), a private sector/investment expert, a specialist is multi-bi funding arrangements, a management information specialist and one advocacy/public relations expert. 5 или 6 сотрудников категории специалистов В число которых могут входить руководитель (управляющий), эксперт по частному сектору/инвестициям, специалист по многостороннему и двустороннему финансированию, специалист по информации в области управления и эксперт по вопросам пропаганды/связи с общественностью.
Gus Kouwenhoven, the manager of Hotel Africa and RTC and partner in OTC is a Dutch passport holder, but also holds a number of other passports, including a Liberian diplomatic one. Гас Кувенхофен, управляющий гостиницы «Африка» и компании «Роял тимбер корпорейшн» и партнер в ОТК, имеет голландский паспорт и одновременно с этим целый ряд других паспортов, в том числе либерийский дипломатический паспорт.
If you are a money manager and interested in finding out more information, please contact us for more or +1.212.791.3950, or simply fill out the contact form below. Если Вы Управляющий менеджер и заинтересованы в получении подробной информации, пожалуйста, звоните по телефону в США 1.866. FOR.FXDD или 1.212.791.3950, или просто заполните контактную форму ниже.
The certificate-granting program gives students the chance to hear speakers such as Keith Gaebel, the managing partner of Central Asia and Caucasus at Ernst & Young, Ilya Urazakov, Kazakhstan broadcaster and businessman, and Karel Holub, general manager of NOKIA Corporation for the South CIS. Данная программа, предусматривающая выдачу сертификатов по её окончании, предоставляет возможность своим слушателям встретиться с такими личностями, как управляющий партнёр Ernst&Young по региону Средняя Азия и Кавказ Кит Гейбл, телеведущий и бизнесмен Илья Уразаков, генеральный менеджер корпорации NOKIA в странах Юга СНГ Карел Холуб.
Sumo and his colleagues, Captain Suah and Zeco Dadiah, the company manager, are accused of gross human rights violations, including looting and abuse of locals and other logging operators. Сумо и его сообщники, капитан Суах и управляющий компании Зеко Дадиах, обвиняются в грубых нарушениях прав человека, в том числе в грабежах и применении силовых методов в отношении местных и других лесозаготовителей.
Several delegations stressed that in order for the system to function, each State and tunnel manager must agree to base decisions concerning prohibition/authorization on this system. Многие делегации подчеркнули, что для функционирования этой системы необходимо, чтобы каждое государство или каждый управляющий туннелями согласились принимать решения о запрещении/разрешении проезда на основе этой системы.
The owner, operator or manager of the tunnel needs to monitor constantly the dangerous goods in his tunnel so that he will have the right reaction in the event of an incident or accident or when the density of traffic requires appropriate measures to be taken. Собственник, оператор или управляющий туннелем должен в любой момент быть в курсе того, какие опасные грузы находятся в туннеле, с тем чтобы предпринимать правильные действия в случае происшествия или аварии или в случае, когда интенсивность движения требует принятия надлежащих мер.
Compliance Analyst and Operational Risk Manager Сотрудник по анализу соблюдения требований и управляющий оперативными рисками
In testing conducted by the Fair Housing Testing Program, the manager told the African American testers that there were no apartments available, but told the White testers who visited the apartments the same day that apartments were available. В ходе проверок управляющий говорил афроамериканцам, что свободных квартир у него нет, а белым посетителям в тот же день предлагал свободные квартиры.
Professor Tsamboulas, consultant of EATL project and Mr. Meelich, TEM and TER project manager presented the high priority transport infrastructure projects that were submitted by the member States for the EATL study II and the TEM and TER revision of the master plan. Консультант от проекта ЕАТС проф. Цамбулас и Управляющий проектами ТЕА и ТЕЖ г-н Мелих ознакомили участников с приоритетными проектами в области транспортной инфраструктуры, которые были переданы государствами-членами по второму этапу исследования ЕАТС, а также представили пересмотренный Генеральный план в рамках проектов ТЕА и ТЕЖ.
The head or manager of an enterprise must see to it that no work is performed in his enterprise in violation of the provisions contained in or issued by virtue of the LRO. ЗЗ. Руководитель или управляющий предприятия должен следить за тем, чтобы на его предприятии не выполнялись никакие работы в нарушение положений, закрепленных в Законе о регламентации труда или положений, основывающихся на нем.
When a child or young person makes a complaint against a staff member or another child or young person in the residence, the manager must take immediate steps to ensure that the child or young person making the complaint is kept safe from any potential harm. В тех случаях, когда ребенок или подросток подает жалобу на действия сотрудников интерната или другого содержащегося в нем ребенка или подростка, управляющий должен незамедлительно принять меры для обеспечения того, чтобы ребенку или подростку, подающему жалобу, не был нанесен какой-либо ущерб.
Gamal Mahmoud Shaaban, born on 6 June 1965, a financial manager with home address in Alexandria, was arrested at his place of work in Alexandria, the Salsapeal Company, on 14 December 2006 at 2 p.m. Гамаль Махмуд Шаабан, родившийся 6 июня 1965 года, финансовый управляющий, проживающий в Александрии был арестован на своем рабочем месте в Александрии, компания "Салсапил", 14 декабря 2006 года в 14 ч. 00 м.
Forget it. Manager looked right through us. Их управляющий нас прекрасно видел.
She's General Manager of this hotel. Она главный управляющий этого отеля.
Jimmy Ngwero Manager, Department of Public Works Управляющий, Департамент общественных работ
Wait a minute, Manager Han. Подождите, управляющий Хан.
Welcome aboard, Mr. Manager. Здравствуйте, господин управляющий!
The HRT General Manager is appointed by Parliament. Генеральный управляющий ХРТ назначается парламентом.
General Manager of the Environmental Protection Authority Главный управляющий Управления по охране
"Manager or operator of the ship"; управляющий и оператор судна,
International Operations Manager (P-4) Управляющий международными операциями (С-4)
Ebola Crisis Manager for Liberia Кризисный управляющий по Эболе для Либерии
Ebola Crisis Manager for Sierra Leone Кризисный управляющий по Эболе для Сьерра-Леоне
Global Office and Global Manager Глобальное управление и Глобальный управляющий