| Claxton. General manager. | Кластон, главный управляющий. |
| You're the manager, right? | Ты - управляющий, так? |
| Did that store manager live in Oakland? | Управляющий жил в Окленде? |
| The manager, Chandler Bing. | Управляющий - Чендлер Бинг. |
| He's the building manager. | Он управляющий этим зданием. |
| That better be the building manager. | Лучше бы это был управляющий. |
| Who's the office manager here? | Кто здесь управляющий офисом? |
| This is Rozhkov, the restaurant manager. | Это Рожков, управляющий. |
| Who's the general manager here? | Кто здесь главный управляющий? |
| What thinks the interim manager | Что думает временный управляющий? |
| My father is the estate manager here. | Мой отец здесь управляющий, |
| We just say "manager." | Мы говорим "управляющий". |
| The lab manager, Frank Patchett. | Управляющий лабораторией, Фрэнк Пэтчет. |
| The manager is my cousin. | Управляющий - мой кузен. |
| Building manager said half a year. | Управляющий сказал, полгода. |
| You're the manager here, correct? | Вы здесь управляющий, правильно? |
| The manager says they were. | А управляющий сказал, что они. |
| I am André Vernet, the night manager. | Я Андре Верне, управляющий. |
| James King, senior fund manager, Wealthrop Funds. | Джеймс Кинг фондовый управляющий. |
| The manager, is always in. | Управляющий всегда на месте. |
| Are you the manager? | Полиция. Вы управляющий? |
| There's a manager, right? | Есть ведь управляющий, верно? |
| I mean, the old manager hired so many unreliable... | Прежний управляющий нанял столько ненадёжных... |
| Excuse me, where's the manager? | Прошу прощения, где управляющий? |
| Our building manager used to be a painter. | "Наш управляющий тоже художник" |