Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Управляющий

Примеры в контексте "Manager - Управляющий"

Примеры: Manager - Управляющий
He's a manager from a fish market across the way. Он управляющий с рыбного рынка через дорогу.
Douglas Russel is the manager... he'll be your contact. Дуглас Рассэл - управляющий... он свяжется с тобой.
Meet 20-year-old Jose Rivera, night manager at a place called Dee's Original Diner. Знакомьтесь, 20-тилетний Хосе Ривера, ночной управляющий в местечке под названием "Настоящее кафе у Ди".
Your business manager has disappeared and taken all of your money with him. Твой управляющий исчез и прихватил с собой все твои деньги.
The manager of the Widmark Hotel said that Campbell checked in two days ago. Управляющий отеля Видмарк сказал, что Кэмпбел зарегистрировался два дня назад.
Because of such songs, mate manager, was killed during the war. Потому что за такие песни, товарищ управляющий, на войне убивали.
By defending him, not you, mate manager. Можете его защищать, товарищ управляющий.
Building manager in Harlem recognized him from his photo. Управляющий здания в Гарлеме опознал его по фото.
Well, actually, we're here to see their manager, Allen Klein. По существу, нам нужен их управляющий, Аллен Кляйн.
As general manager of the Medici Bank, its solvency is my solemn duty. Как главный управляющий банком Медичи, следить за деньгами - мой священный долг.
I need... I need a manager to run the place. Мне нужен управляющий для нового ресторана.
By Assistant Director Granger and my operations manager Hetty Lange. Помощник директора Гренджер и мой управляющий операцией Хэтти Лэнж.
The manager of Galaxy Lanes has him throwing gutter balls from 5:00 until close. Управляющий Гэлакси Лейнс видел как он бросал шары с 17:00 и до закрытия.
Seamus Duncan, owner, manager, and your humble servant. Шеймус Дункан - владелец, управляющий и ваш скромный слуга.
City manager Chris Traeger was present for this event, and has a personal relationship with the author. "Городской управляющий Крис Трэгер присутствовал на этом мероприятии, и у него есть личные отношения с автором".
As I said, the manager of the hotel was killed last night. Как я говорил, управляющий отеля был убит прошлой ночью.
The manager was shocked that such a thing was happening. Управляющий был в шоке, что такое случилось.
The brand manager for that blue product spent 100 million dollars trying to interrupt me in one year. Управляющий брэндом этого синего продукта потратил 100 миллионов долларов за один год, пытаясь зацепить меня.
The manager says that the place is only about 40% occupied. Управляющий говорят, что занято всего около сорока процентов номеров.
The manager, the hostess, even the waiter confirmed that Anita was there all evening. Управляющий, администратор, даже официант - подтвердили, что весь вечер Анита была у них.
Mr. Fournier, the manager wants to see you. Месье Фурнье, управляющий приглашает Вас к себе.
As general manager, I'm responsible for protecting the privacy of our members. Как главный управляющий, я несу ответственность за защиту личной жизни своих клиентов.
The property manager downstairs said that the rent was paid each month with a credit card belonging to a food company. Управляющий зданием внизу сказал, что арендная плата списывалась каждый месяц с кредитной карты, принадлежащей пищевой компании.
I'm the manager, he was the foreman. Я управляющий, а он был мастер.
He's the manager, he's all over everything. Он же управляющий, всё с его ведома.