Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Управляющий

Примеры в контексте "Manager - Управляющий"

Примеры: Manager - Управляющий
I'm manager of our grocery store and thus happen to be a businessman, Я управляющий нашим продуктовым магазином, то есть, предприниматель
Why, yes, agents Jagger and Richards, As the manager of this fine establishment, I can assure you it is indeed haunted. Агенты Джаггер и Ричардс, да как управляющий этого отеля, я могу вас уверить, что здесь водятся привидения.
I said, are you the manager? Я спросил, ты - управляющий?
From 1903 - head of construction, then until April 27, 1918 - manager of the CER. С 1903 года - руководитель строительства, затем вплоть до 27 апреля 1918 года - управляющий КВЖД.
The manager was able to pull up the records of when Noah parked there, and we got his license number. Управляющий смог найти записи, когда там парковался Ноа, и у нас есть номер его машины.
You're thinking the store manager doing it Вы думаете, что это сделал управляющий...
The manager's not sure, but the guests fit the description Управляющий не уверен, но эти гости подходят под описание.
Aren't you the hotel's general manager? Разве ты не главный управляющий этого отеля?
I know, and I always remind my husband, who's on the board of this joint, what a great manager you are. Я знаю и никогда не забываю напомнить моему мужу, который владеет этой богадельней, о том, какой ты прекрасный управляющий.
It was my manager, Jim Jacks! Это был мой управляющий, Джим Джэкс!
Mr. Elkins, the morning manager, called to say that you were the person to see about our... problem. Управляющий, мистер Элкинс, звонил и сказал, что вы разберетесь с нашими... проблемами.
The batteries were dead, even though the building manager swore he had just replaced them a week before. Батарейки сели, хотя управляющий клялся, что он как раз заменил их неделю назад.
The manager says it's a good job she didn't take a look in your red suitcase. К счастью, сказал управляющий, она не видела, что лежит в красном чемодане.
And how did the manager know what was in the red suitcase? Но как управляющий узнал, что в красном чемодане?
All right, stock broker? Money manager? Ладно, фондовый брокер? управляющий капиталом?
Since the appointment of a manager of human resources management development in November 1995, a general framework on comprehensive career development planning has been in preparation. После того, как в ноябре 1995 года был назначен управляющий по вопросам совершенствования управления людскими ресурсами, осуществляется разработка общих руководящих принципов в отношении всеобъемлющего планирования развития карьеры.
(a) The appointment of a human resources manager; а) назначен управляющий по кадрам;
In the event of a clear violation, the owner, manager or director has his licence withdrawn and runs the risk of definitive closure of his establishment. В случае выявления преступного деяния содержатель, управляющий или служащий лишается лицензии и ему грозит окончательное закрытие заведения.
On 17 November 2007, a Belgian manager of the Liberia Agricultural Company rubber plantation in Buchanan, Grand Bassa County, was shot dead. 17 ноября 2007 года был застрелен бельгийский управляющий каучуковой плантацией Либерийской сельскохозяйственной компании в Бьюкенене, графство Гранд-Басса.
This committee included representatives of the governing parties, the Businesswomen's Association and the Confederation of Icelandic Employers, and the chairman was the manager of the Iceland Chamber of Commerce. В этот комитет вошли представители правящих партий, Ассоциации женщин-предпринимателей и Конфедерации исландских работодателей, а его председателем стал управляющий Исландской торговой палаты.
An infrastructure manager can delegate to another railway body the following tasks: maintaining railway infrastructure, as well as operating the control and safety system. Управляющий инфраструктурой может передавать другому хозяйствующему субъекту на железнодорожном транспорте следующие функции: техническое обслуживание железнодорожной инфраструктуры, а также функционирование системы контроля и безопасности.
The units of WFP that would participate in the study had been selected and the managers were presently being contacted by the WFP project manager. Для участия в исследовании были отобраны соответствующие подразделения МПП, и в настоящее время управляющий проектом МПП устанавливает контакт с их руководителями.
The project team will be coordinated and led by a project manager, who will be ultimately accountable for the execution of the project. Координировать и направлять деятельность проектной группы будет управляющий проектом, который несет окончательную ответственность за его выполнение.
Fourth, there may be strategic motivations for a railroad or infrastructure manager in decisions of where to invest and how to route trains. В-четвертых, в решениях о том, куда инвестировать и какие железнодорожные маршруты устанавливать, управляющий железной дорогой или инфраструктурой может руководствоваться стратегическими соображениями.
For example, an operations manager in a country office provides guidance and operational oversight of programme implementation, in addition to managing general office operations. Например, управляющий операциями в страновом отделении, помимо управления общей деятельностью такого отделения, направляет работу по выполнению программ и осуществляет оперативный надзор за их реализацией.