| Ms. Christine Thompson, Policy Issues Manager, SABMiller plc | Г-жа Кристина Томпсон, управляющий по вопросам политики, "САБМиллер плк" |
| In July 2012, the Project Manager attended the Meeting on "Solutions for improving cross-border traffic in railway passenger transport" held in Bucharest. | В июле 2012 года управляющий проектами принял участие в совещании на тему "Пути улучшения трансграничных железнодорожных пассажирских перевозок", состоявшемся в Бухаресте. |
| The session entitled "Measuring the real size of the world economy: methodological and quality improvements of the International Comparison Programme" was organized by the ICP Global Manager. | Глобальный управляющий ПМС организовал заседание на тему «Оценка реального размера мировой экономики: методическое и качественное совершенствование Программы международных сопоставлений». |
| James Mutende, former Manager, Uganda Commercial Bank, stressed that inadequacies in information were a major problem for domestic investors, especially the considerable discrepancies in financial information coming from a variety of sources and government agencies. | Бывший управляющий Коммерческого банка Уганды Джеймс Мутенде подчеркнул, что недостатки информирования являются серьезной проблемой для отечественных инвесторов, особенно существенные расхождения в финансовой информации, поступающей из различных источников и государственных учреждений. |
| Brown was employed by the City of Edmond as the Assistant to the City Manager. | Де Биттер работал как временный управляющий этим городом. |
| Did you just say Manager Han Seung Jae? | Вы сказали управляющий Хан Сын Чжэ? |
| Was it Manager Han or Little Lady? | Это управляющий Хан или юная леди? |
| Isn't that all under your instruction, Manager Han? | Разве это не по-вашему приказу, управляющий Хан? |
| MORROW: Agent Gibbs may be something of a cowboy, Manager, but I've worked with him for a long time. | Агент Гиббс иногда похож на ковбоя, управляющий, но я работал с ним долгое время. |
| Don't look at me, Mr. Manager. | А я при чём, господин управляющий? |
| I've got no right to call myself Mr. Manager. | Я недостоин звания "господин управляющий". |
| From the series "How A Manager Manages," | Из курса "Как управляется управляющий" |
| The General Manager appoints the editors of the different media published or broadcast by the enterprise, and is thus in a position to control their information output. | Генеральный управляющий назначает редакторов различных информационных органов, распространяемых этим издательством и, следовательно, в состоянии контролировать их информационную деятельность. |
| Andrew D. Crockett, General Manager, Bank for International Settlements | Эндрю Д. Крокетт, генеральный управляющий Банка международных расчетов |
| The Project Manager of TEM, Mr Petr Pospisil summed up the situation of the project. | Управляющий проекта ТЕА г-н Петр Поспишил охарактеризовал сложившуюся ситуацию. |
| Mr. Torben Strand, Senior Manager, Baltic and International Maritime Council | Г-н Торбен Странд, старший управляющий, Балтийский международный морской совет |
| General Manager, International Banking Relations Department, National Bank of Hungary, Budapest. | Генеральный управляющий отделом международных банковских сношений Национального банка Венгрии, Будапешт |
| Mr. Slava T. Khodka, General Manager, St. Petersburg Centre for International Cooperation | Г-н Слава Т. Ходко, генеральный управляющий Санкт-Петербургского Центра международного сотрудничества |
| Mr. Hartmuth Baumert, Engineer and Manager | Г-н Хартмут Баумерт, инженер и управляющий |
| Mr. D. Triparthy, Manager, Agriculture Division, African Development Bank | Г-н Д. Трайпарти, управляющий Сельскохозяйственным отделом в Африканском банке развития |
| Mr. Samuel Kingsley Nnama, Manager, Operations Support Division, African Development Bank (BAD) | Г-н Самуэль Кингсли Ннама, управляющий, Отдел поддержки операций, Африканский банк развития |
| Mr. Tadesse Haile, General Manager, Ethiopian Investment Authority, Ethiopia | Г-н Тадесс Хайле, генеральный управляющий Эфиопского инвестиционного управления, Эфиопия |
| Senior Project Manager, retail banking, Deutsche Bank AG, 1998-1999 | старший управляющий проектами «Дойче банк АГ», 1998-1999 годы |
| The Senior Programme Manager of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities said that globalization had opened up new opportunities for worldwide prosperity. | Старший управляющий по программам Отдела международной торговли товарами и услугами и сырьевых товаров заявил, что глобализация открывает новые возможности для всемирного процветания. |
| On matters related to the execution and implementation of the International Comparison Programme, its policies, priorities and standards, the Global Manager will act within the directives provided by the Executive Board. | В вопросах, касающихся исполнения и осуществления Программы международных сопоставлений, ее политики, приоритетов и стандартов, Глобальный управляющий руководствуется директивами, подготовленными Исполнительным советом. |