Английский - русский
Перевод слова Majesty
Вариант перевода Величество

Примеры в контексте "Majesty - Величество"

Примеры: Majesty - Величество
Is this true, Majesty? Это правда, Ваше Величество?
Majesty, this is intolerable. Ваше Величество, это недопустимо.
As I did, Majesty. Как и я, Ваше Величество.
Of course, Majesty. Конечно, Ваше Величество.
Majesty, this way. Ваше Величество, сюда.
It's highly moral, Majesty. Сюжет высокоморален, ваше величество.
Too many notes, Majesty? Слишком много нот, Ваше Величество.
As you wish, Majesty! Как пожелаете, Ваше величество!
Who is that, Majesty? Кто это, ваше величество?
Thank you, Majesty. Спасибо, ваше величество.
Here comes His Majesty. Вот идёт его величество.
His Great Satanic Majesty, Его Великое Сатанинское Величество,
His Majesty spoils you! Его Величество вас балует!
I spent so much effort and energy to persuade His Majesty. Больших трудов стоило переубедить Его Величество.
In Jordan, we had His Majesty the King come and see them. В Иордании нашим поклонником стал Его Величество Король.
Cromwell has, without His Majesty's knowledge, licensed heretics to preach and teach. Кромвель, не осведомляя Его Величество, разрешил еретикам проповедовать и учить.
His Majesty felt it's not fair for those innocent people to be subjected to any harm. Его величество считает, что несправедливо причинять зло невинным людям.
I asked you here because should His Majesty not recover, changes to the succession plan must be made. Если Его Величество не поправится, придётся изменить план преемственности.
Then again, His Majesty believes herto be more beautiful than any jewel. С другой стороны, Его Величество считает её красивей самого дорого драгоценного камня.
His Majesty announced me the arrival of 150000 horsemen. Его величество Император известил меня о скором прибытии 150-ти конников.
His Majesty spoke loudly and pressed the shaman for answers. Его Величество был рассержен и яростно расспрашивал шаманку.
His Majesty will be in residence at Holyrood Palace in eight weeks' time. По прошествии восьми недель в Холирудский дворец приедет погостить Его Величество.
When his Majesty drove out Gwang Hee and came to his throne. Он спас ему жизнь, когда Его Величество сверг Кванхэ и взошёл на престол.
Please continue, Majesty. Продолжайте, ваше величество.
The Order of Nardac, Majesty. Звание Нардака, Ваше Величество.