Английский - русский
Перевод слова Majesty
Вариант перевода Величество

Примеры в контексте "Majesty - Величество"

Примеры: Majesty - Величество
Majesty, this letter...? Ваше Величество, это письмо...
Majesty, thy suitors await. Ваше Величество, претенденты ожидают.
Majesty, we must surrender! Ваше Величество, надо покориться.
We are, Majesty. Да, Ваше Величество.
No great favor, Majesty. Ничего особенного, Ваше Величество.
His Majesty does not like losing. Его Величество не любит проигрывать.
His Majesty pardons you. Его Величество прощает Вас.
May I see His Majesty? Могу я увидеть Его Величество?
The Church must prepare his Majesty. Церковь должна подготовить его Величество.
His Majesty, King Stephen! Его Величество король Стефан!
His Majesty will never consent. Его Величество никогда не даст согласия.
His Majesty wishes it. Так желает его величество.
What did His Majesty say? Ах да, как сказал его величество:
Majesty, Miss Katherine Howard. Ваше Величество, мисс Кэтрин Говард.
With good reason, Majesty. Причина исключительная, Ваше Величество.
Forgive me, Majesty... Простите, Ваше Величество...
Majesty, thy suitors await. Ваше Величество, твои поклонники ждут.
Majesty, Alice has escaped Ваше Величество... Алиса сбежала.
At once, Majesty. Сию секунду, ваше Величество.
Shall I order his arrest, Majesty? Арестовать его, Ваше Величество?
You must flee quickly, Majesty. Надо спасаться, Ваше Величество.
The march, Majesty. Марш, ваше величество.
In a harem, Majesty. В гареме, ваше величество.
It's highly moral, Majesty. Она высокоморальна, ваше величество.
Majesty, you choose the language. Ваше величество, выбирайте язык.