Английский - русский
Перевод слова Luckily
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Luckily - К счастью"

Примеры: Luckily - К счастью
Well, luckily, I just finished putting the bells and whistles on my résumé. К счастью, я уже успела причесать свое резюме,
So, luckily, the reaction is local, so the chance of envenomation is small, but I want to make sure we know exactly what kind of snake we're dealing with, so I'm just going to do some quick research. К счастью, реакция местная, шанс интоксикации мал, но я хочу удостовериться, с какой змеёй имеем дело, поэтому кое-что придётся разузнать.
Max refused to cancel his show for tonight, so luckily HR had your résumé on file, and you seem like you might be as much of a kook as he is. Макс отказался отменить вечернюю программу, к счастью у кадровика было ваше резюме, и похоже, что вы из тех же чудиков, что и он сам.
luckily apart from rare exceptions, it never shows up in their lives or work Подтверждения чему, к счастью, никогда не встречается в их жизни и работе.
Luckily, I had both. К счастью, у меня было и то, и другое.
Luckily before it was executed. К счастью, перед тем, как был приведен в исполнение.
Luckily you found them. К счастью, их нашла ты.
Luckily, I married rich. К счастью, у меня богатая жена.
Luckily, you got me. К счастью, у тебя есть я.
Luckily nobody got hurt. К счастью, никто не пострадал.
Luckily you're back. К счастью, я смогла его вернуть.
Luckily with no guns. К счастью, там нет оружия.
Luckily I found you. К счастью я тебя не нашел.
Luckily, I have plan. К счастью, у меня есть план.
Luckily I've this friend. К счастью, у меня есть вот эта подружка
Luckily, nothing happened. К счастью, ничего не произошло.
Luckily, I haven't. К счастью, у меня их не было.
Luckily they had no kids. К счастью, детей у них не было.
Luckily, still alive. К счастью, я ещё жив.
But you don't, because luckily most of us have that little voice inside our head, that says, К счастью, большинство из нас прислушивается к тихому внутреннему голосу:
Luckily not your call. К счастью, не тебе решать.
Luckily, he postponed. К счастью, он ее отложил.
Luckily neither are you. К счастью, как и ты.
Luckily, they're okay. К счастью, с ними всё в порядке.
Luckily, I'm connected. К счастью, у меня есть связи.