Английский - русский
Перевод слова Luckily

Перевод luckily с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К счастью (примеров 1080)
Luckily, Wolf was at the crime scene. К счастью, Вольф был на месте.
Luckily, I now have her and her assault team in custody. К счастью, её команда сейчас у меня под контролем.
Luckily for you, you got one. К счастью, он у тебя есть.
Luckily, I was close enough to snap a cell phone pic. К счастью, я была достаточно близка, чтобы снять на телефон.
Luckily, Firefox makes it easy to determine if sites are what they say they are - just click on the site icon for an instant identity overview. К счастью, Firefox облегчает установление того, являются ли сайты теми, чем они представляются. Просто щёлкните по значку сайта, чтобы сразу просмотреть идентификационную информацию.
Больше примеров...
По счастью (примеров 15)
Well, luckily, some don't have to be. По счастью, этого и не требуется.
Luckily Kirk had seen me and he swam over and pulled me up. По счастью, Кирк меня увидел, подплыл и вытянул.
Luckily, I have not gotten any. По счастью, никогда мною не полученные.
Luckily, I was free. По счастью, я оказалась свободна.
Luckily Kirk had seen me and he swam over and pulled me up. По счастью, Кирк меня увидел, подплыл и вытянул.
Больше примеров...
Хорошо, что (примеров 50)
Luckily we don't need that. Хорошо, что нам это не нужно.
Luckily, ben used the right amount of sedative. Хорошо, что Бен правильно расчитал дозу снотворного.
Luckily, you are still awake. Хорошо, что вы еще не спите
Luckily it was the wooden leg. Хорошо, что в деревянную.
Luckily, you're here. Хорошо, что ты есть.
Больше примеров...
Повезло, что (примеров 21)
Luckily she has not eaten first. Повезло, что она не успела поесть.
Luckily Marcel isn't home. Повезло, что Марсель сейчас не здесь.
Well, luckily, we got to her. Ну, ей повезло, что мы вышли на нее.
And luckily for your son, she overreacted. Вашему сыну повезло, что она вызвала нас.
Luckily, I'm a pilot, too. Это ещё повезло, что я пилот.
Больше примеров...
Какое счастье (примеров 2)
Luckily he won't study law. Какое счастье, что он не станет адвокатом.
Luckily for me, I own a bar downstairs. Какое счастье, что я владею баром внизу.
Больше примеров...
Как удачно (примеров 2)
Luckily I have a swimsuit under my clothes. Как удачно, что под платьем на мне надет купальник.
Luckily for you, your best friend is pretty good at cheering people up. Как удачно для тебя, что твой лучший друг настолько хорош в поддержке людей
Больше примеров...
Ксчастью (примеров 4)
Luckily, I struck another kind of gold. Ксчастью, яоткрыл новый вид золота.
Luckily, that's what I do best. Ксчастью, в этом я был лучшим.
I cannot play sports or do physical activities, but I havebeen able to take interest in things that progeria, luckily, doesnot limit. Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, ноу меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, ксчастью, не ограничивает.
Luckily, there was an instruction book. Ксчастью, к ней прилагалась инструкция.
Больше примеров...
Слава богу (примеров 11)
So, luckily, the judges did not notice the patch. Слава богу, судьи не заметили заплатку.
No fuss, and luckily, no muss. Быстро, и слава богу, чисто.
Luckily he doesn't know about it. Слава Богу, отец ничего не знает об этой гнусной клевете.
Luckily, she wrote a cheque before your truth nuggets hit her in the face. Да? Ну, слава богу, она выписала чек до того, как золотой самородок достиг её лица.
Luckily you are not in my class Слава Богу, что она не в моей группе.
Больше примеров...