Английский - русский
Перевод слова Luckily

Перевод luckily с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К счастью (примеров 1080)
At first I was kicking and screaming so much I almost passed out, and then luckily his girlfriend came home, so he climbed off of me. Сначала я сопротивлялась и кричала и почти потеряла сознание, а потом, к счастью, его девушка вернулась домой, и он с меня слез.
Luckily, my father was there to correct my error. К счастью, мой отец был там, чтобы исправить мою ошибку.
Luckily, Hitchcock and Scully didn't mind. К счастью, Хичкоку и Скалли было всё равно.
Luckily, he postponed. К счастью, он перенес встречу.
Luckily, Bakshi's good at talking his way out of things. К счастью, Бакши хорош в убеждениях.
Больше примеров...
По счастью (примеров 15)
He's a learned man and luckily enough, he's now visiting Rouen. Он - ученый человек и, по счастью, даже очень, сейчас он в Руане.
Luckily, I have not gotten any. По счастью, никогда мною не полученные.
Now, luckily the tarts were sober and so they're not being charged but they've taken their names. По счастью, девицы были трезвы и соответчиками не являются, но они записаны как свидетели.
Luckily, I was free. По счастью, я оказалась свободна.
Luckily, I am not only a master of disguises, I am also a master of hiding things. По счастью, я не только мастер перевоплощения, но и умелец заныкивать вещи.
Больше примеров...
Хорошо, что (примеров 50)
Luckily we don't need that. Хорошо, что нам это не нужно.
Luckily, it didn't rain. Ещё хорошо, что дождя не было!
Luckily, I'm using an anti-UV cream. Хорошо, что я использую крем для загара.
Luckily, ben used the right amount of sedative. Хорошо, что Бен правильно расчитал дозу снотворного.
Luckily, weeks have an uneven number of days or I wouldn't know them all. Хорошо, что в неделе нечетное число дней, не то я бы и не знал их всех.
Больше примеров...
Повезло, что (примеров 21)
Luckily he found it before it got to the dump, otherwise he would have never been found. Повезло, что он обнаружил тело раньше, чем сбросил на свалку, иначе его никогда бы не нашли.
Luckily Marcel isn't home. Повезло, что Марсель сейчас не здесь.
Luckily Ben was home. Повезло, что Бен оказался дома.
Well, luckily, we got to her. Ну, ей повезло, что мы вышли на нее.
I mean, it's... Luckily we caught it on tape, so that man will be honored. Повезло, что мы успели снять его - память почтить.
Больше примеров...
Какое счастье (примеров 2)
Luckily he won't study law. Какое счастье, что он не станет адвокатом.
Luckily for me, I own a bar downstairs. Какое счастье, что я владею баром внизу.
Больше примеров...
Как удачно (примеров 2)
Luckily I have a swimsuit under my clothes. Как удачно, что под платьем на мне надет купальник.
Luckily for you, your best friend is pretty good at cheering people up. Как удачно для тебя, что твой лучший друг настолько хорош в поддержке людей
Больше примеров...
Ксчастью (примеров 4)
Luckily, I struck another kind of gold. Ксчастью, яоткрыл новый вид золота.
Luckily, that's what I do best. Ксчастью, в этом я был лучшим.
I cannot play sports or do physical activities, but I havebeen able to take interest in things that progeria, luckily, doesnot limit. Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, ноу меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, ксчастью, не ограничивает.
Luckily, there was an instruction book. Ксчастью, к ней прилагалась инструкция.
Больше примеров...
Слава богу (примеров 11)
So, luckily, the judges did not notice the patch. Слава богу, судьи не заметили заплатку.
No fuss, and luckily, no muss. Быстро, и слава богу, чисто.
I saw Sarah and Ian having a barney a bit later on, actually, and then she left shortly after that, luckily. Я видела, как Сара и Иен чуть позже кричали друг на друга, а потом она вскоре ушла, слава Богу.
Luckily I still have my computer. Слава богу, у меня есть компьютер.
Luckily you are not in my class Слава Богу, что она не в моей группе.
Больше примеров...