Английский - русский
Перевод слова Luckily

Перевод luckily с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К счастью (примеров 1080)
Luckily, she has asked me to help her plan a heist. К счастью, она попросила помочь с ограблением.
Luckily for you, I do. К счастью для тебя, я знаю.
Luckily no one was seriously hurt. К счастью, никто серьёзно не пострадал.
Luckily, we have an ace of spades among us. К счастью, среди нас есть пиковая дама.
Luckily, the petting zoo is run by the butcher shop, so to avoid a messy lawsuit, they gave us К счастью, детским зоопарком управляет мясной магазин, поэтому, чтобы избежать судебного иска, они подарили нам
Больше примеров...
По счастью (примеров 15)
Well, luckily, some don't have to be. По счастью, этого и не требуется.
Well, luckily, it's a big family. Ну, по счастью, это большая семья.
There's a delightful hotel there which, luckily doesn't appeal to the hearties of the Bullingdon. Там есть восхитительный ресторанчик, по счастью, не во вкусе "Буллинг-дона".
Luckily, I was free. По счастью, я оказалась свободна.
Luckily, I am not only a master of disguises, I am also a master of hiding things. По счастью, я не только мастер перевоплощения, но и умелец заныкивать вещи.
Больше примеров...
Хорошо, что (примеров 50)
Luckily I'm not on my own. Хорошо, что я здесь не одна.
Luckily you don't have one. Хорошо, что у тебя нет.
Luckily, you are still awake. Хорошо, что вы еще не спите
Luckily, the bus stop isn't far Хорошо, что автобусная остановка недалеко
Luckily her husband isn't old-fashioned. Хорошо, что Элен не вышла замуж за ретрограда!
Больше примеров...
Повезло, что (примеров 21)
Luckily I was working late. Повезло, что я работал так поздно.
Well, luckily for you I wasn't your only mother. Тебе повезло, что я у тебя была не одна.
Luckily, you carried that syringe out of the courthouse in your suit pocket. Повезло, что вы вынесли этот шприц из здания суда в кармане вашего костюма.
I mean, it's... Luckily we caught it on tape, so that man will be honored. Повезло, что мы успели снять его - память почтить.
Luckily it's also a world where the Flash exists. Повезло, что в нашем мире есть Флэш.
Больше примеров...
Какое счастье (примеров 2)
Luckily he won't study law. Какое счастье, что он не станет адвокатом.
Luckily for me, I own a bar downstairs. Какое счастье, что я владею баром внизу.
Больше примеров...
Как удачно (примеров 2)
Luckily I have a swimsuit under my clothes. Как удачно, что под платьем на мне надет купальник.
Luckily for you, your best friend is pretty good at cheering people up. Как удачно для тебя, что твой лучший друг настолько хорош в поддержке людей
Больше примеров...
Ксчастью (примеров 4)
Luckily, I struck another kind of gold. Ксчастью, яоткрыл новый вид золота.
Luckily, that's what I do best. Ксчастью, в этом я был лучшим.
I cannot play sports or do physical activities, but I havebeen able to take interest in things that progeria, luckily, doesnot limit. Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, ноу меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, ксчастью, не ограничивает.
Luckily, there was an instruction book. Ксчастью, к ней прилагалась инструкция.
Больше примеров...
Слава богу (примеров 11)
Well, luckily, you'll never have to. Слава богу, тебе не придется.
Luckily he doesn't know about it. Слава Богу, отец ничего не знает об этой гнусной клевете.
Luckily I still have my computer. Слава богу, у меня есть компьютер.
Luckily the neighbor has already died. Слава богу, сосед умер недавно.
Luckily you are not in my class Слава Богу, что она не в моей группе.
Больше примеров...