Английский - русский
Перевод слова Luckily
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Luckily - К счастью"

Примеры: Luckily - К счастью
And luckily, I had sunscreen in my purse. И, к счастью, у меня в сумочке были стильные очки.
Well, luckily, I have done this before. Хорошо, к счастью, я делала это раньше.
Well, luckily there is one who survived. Но, к счастью, один всё же выжил.
Well, luckily, I'm wearing four pairs of socks. Ну, к счастью, на мне четыре пары носков.
And luckily for Supergirl, she's friends with pulitzer Prize-winning photographer Jimmy Olsen. И к счастью для Супергёрл, она дружит с призёром пулитцеровской премии Джимми Олсеном.
And luckily for her, I kept a copy. Но, к счастью для неё, я сохранил копию.
Well, luckily, Sarah and I have talked since. Ну, к счастью, мы с Сарой уже все обсудили.
Well, luckily for you, that is definitely going to hap... Ну, к счастью для тебя, это определенно случи...
And luckily, just such a man is arriving now. И к счастью, такой человек только что к нам прибыл.
Well, luckily for you, we don't need daddy to figure that one out. Ну, к счастью для тебя, нам не нужен папочка, чтобы выяснить это.
Well, luckily, Batman caught him. Ну, к счастью, Бэтмен его поймал.
Sadly, I burnt my bridges there but, luckily, you didn't. К сожалению, я там сжёг свои мосты, но ты, к счастью, нет.
But, luckily, my mother had a little more faith in his product. К счастью, у моей матери было чуть больше веры в его возможности.
Well, luckily, you're not alone. К счастью, ты не одна.
You know, luckily, her agency fired her last week. К счастью, агентство уволило ее на той неделе.
I wasn't there, luckily. Меня не было там, к счастью.
Well, luckily that's my forte. К счастью, в этом я хороша.
Well, luckily I'd already lost my appetite. К счастью, я уже потерял аппетит.
Well, luckily this girl gives me hope. К счастью, эта девушка подарила мне надежду.
Well... luckily, I'm the only vote that matters. К счастью, я единственнай, чей голос важен.
No, luckily, they caught it in time. Нет, к счастью, вовремя заметили.
I don't, but he did - luckily. Я нет, но он верил - к счастью.
Well, luckily, we have similar feet. Ну, к счастью, у нас одна и таже нога.
And luckily, I see it's fallen into the right hands. И, к счастью, я вижу, что она попала в хорошие руки.
And luckily, I will soon. Но к счастью, и загар с меня сходит быстро.