Английский - русский
Перевод слова Luckily
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Luckily - К счастью"

Примеры: Luckily - К счастью
Luckily I have a backup dog. К счастью у меня есть запасная собака.
Luckily the others haven't had to deal with problems like yours. К счастью, у остальных не было таких проблем, как у тебя.
'Luckily, I came prepared. Но к счастью, я подготовился.
Luckily, I offered to help. К счастью, я предложила свою помощь.
Luckily for Hammond, who could do with the company, I was back on the move. К счастью для Хаммонда, который мог составить компанию, я снова был на ходу.
Luckily, he found some useful information. К счастью, он нашел некую полезную информацию.
Luckily, I was there at the end. К счастью, я была рядом с ним в последнюю минуту.
No biggie. Luckily, I found a local to help us right the situation. Ничего страшного, к счастью, я нашёл местного, который помог бы нам исправить ситуацию.
Luckily I had taken the soap and grapefruit and other luggage out to the car earlier. К счастью, я перетащил мыло, грейпфруты и остальной багаж в машину несколько часов назад.
Luckily, my credit card was still technically valid. К счастью, моя кредитка технически всё ещё была действительна.
Luckily I have nothing to do with it. К счастью, я абсолютно не при чем.
Luckily, it was the 1980s. К счастью, это было в 80-е.
Luckily for us, it's safely placed 150 million kilometers away. К счастью, мы расположены на расстоянии 150 миллионов километров от него.
Luckily for you, another jellyfish stumbled in there. К счастью для тебя, есть еще одна медуза рядом.
Luckily, she can put things right. К счастью, она может это поправить.
Luckily, I was able to help. К счастью, я был в состоянии помочь.
Luckily, that's my specialty. К счастью, это моя специальность.
Luckily it didn't come to that. К счастью до этого не дошло.
Luckily, I have access to all their inventories. К счастью, у меня доступ к их запасам.
Luckily, I've been ordering in a lot. К счастью, я много заказываю на дом.
Luckily, today, I was more on my game. К счастью, сегодня, я чуть более внимательна.
Luckily for us, Tibetan pit viper venom is surprisingly difficult to transport. К счастью для нас, яд тибетской гремучей змеи на удивление сложно транспортировать.
Luckily we have some time for you today. К счастью, у нас нашлось время для тебя.
Luckily, I wasn't alone here in the hood. К счастью, в квартале у меня была родня.
Luckily, I know your pass-code. К счастью, я знаю твой пароль.