So what? Luckily they stopped at that package store. |
Тебе повезло, что они остановились возле магазина. |
Luckily it's built out of stone. |
Повезло, что она построена из камня. |
Luckily she has not eaten first. |
Повезло, что она не успела поесть. |
Luckily he found it before it got to the dump, otherwise he would have never been found. |
Повезло, что он обнаружил тело раньше, чем сбросил на свалку, иначе его никогда бы не нашли. |
Luckily Marcel isn't home. |
Повезло, что Марсель сейчас не здесь. |
Luckily Ben was home. |
Повезло, что Бен оказался дома. |
Luckily I was working late. |
Повезло, что я работал так поздно. |
Luckily I was going slowly. |
Повезло, что я ехал тихо. |
Well, luckily, we got to her. |
Ну, ей повезло, что мы вышли на нее. |
And luckily for your son, she overreacted. |
Вашему сыну повезло, что она вызвала нас. |
Well Tim, luckily for you you happen to know the number one love guru in the district. |
Ну, Тим, тебе повезло, что ты знаешь любовного гуру номер один в нашем районе. |
Well, luckily for you I wasn't your only mother. |
Тебе повезло, что я у тебя была не одна. |
Luckily I've got you to tell me. |
Мне повезло, что вы мне сказали. |
Luckily, I'm a pilot, too. |
Это ещё повезло, что я пилот. |
Luckily there's only three of us. |
Повезло, что нас лишь трое. |
Luckily, you carried that syringe out of the courthouse in your suit pocket. |
Повезло, что вы вынесли этот шприц из здания суда в кармане вашего костюма. |
I mean, it's... Luckily we caught it on tape, so that man will be honored. |
Повезло, что мы успели снять его - память почтить. |
Luckily it's also a world where the Flash exists. |
Повезло, что в нашем мире есть Флэш. |
Luckily we know you look for Joe last minute! |
Тебе повезло, что мы узнали, что ты ищешь Джо, в последний момент! |
Luckily, it isn't, right? |
Повезло, что сценарий еще незавершен. |
Luckily, I have Gérard. |
Мне повезло, что есть Жерар. |