Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Более низких

Примеры в контексте "Lower - Более низких"

Примеры: Lower - Более низких
Among members of the lower federal courts, 13 were African American women and 6 were Hispanic women. В число членов федеральных судов более низких инстанций входили 13 афроамериканок и шесть испаноязычных американок.
They provided greater protection of the securities holdings at a substantially lower cost. Они обеспечили лучшую защиту авуаров ценных бумаг при существенно более низких затратах.
It had also been invoked at the lower levels of the judicial system. Ссылки на его положения также имели место на более низких инстанциях судебной системы.
Area, project, forest management and enterprise planning define opportunities at lower levels. Район, проект, характер лесопользования и планирование на уровне предприятий определяют возможности на более низких уровнях.
Violence against women is not a marginal phenomenon, nor the sad privilege of the lower social and economic strata. Насилие в отношении женщин не является второстепенной проблемой и, к сожалению, наблюдается не только среди более низких социальных и экономических слоев населения.
Liberalization gives rise to competition and, with it, efficiency and quality service at lower cost. Либерализация ведет к усилению конкурентной борьбы и, благодаря ей, к повышению эффективности и качества услуг при более низких затратах.
All these can be produced in drylands at lower economic and environmental costs than in the non-drylands. На засушливых землях все это можно обеспечить при более низких экономических и экологических издержках, чем на других землях.
A wide gap continues to exist between commitments reconfirmed repeatedly at the highest official level and implementation at lower levels. По-прежнему существует явное несоответствие между неоднократно подтверждавшимися на самом высоком официальном уровне обязательствами и осуществлением на более низких уровнях.
Savings under operational costs were also attributable to lower actual unit prices than were budgeted for purchase of vehicles and communications equipment. Экономия оперативных расходов была также достигнута за счет более низких фактических удельных цен по сравнению со сметой затрат на закупку автотранспорта и средств связи.
However, there are many applications of fabric filters in the primary iron and steel industry that can achieve much lower values. Однако в ряде случаев применение тканевых фильтров в первичном производстве черных металлов позволяет достичь гораздо более низких уровней.
The rationale for this catering concession and contractual arrangement was to offer lower food prices to the United Nations employees. Смысл предоставления такой концессии на организацию общественного питания и заключения договорного соглашения состоял в обеспечении более низких цен на продукты питания для сотрудников Организации Объединенных Наций.
The increase is offset partly by lower expenditures for commercial communications owing to lower-than-budgeted actual transponder charges. Это увеличение отчасти компенсируется более низкими расходами на коммерческую связь вследствие более низких фактических платежей за ретрансляторы.
It is concerned that the majority of them are hired at the lower levels of the Administration. Он обеспокоен тем, что большинство из них работает на более низких уровнях управления.
That amount was computed on the basis of a lower standard cost rate owing to the delayed recruitment factor. Эта сумма подсчитана исходя из более низких стандартных ставок расходов с учетом коэффициента задержек с наймом персонала.
You might want to speak in a lower register. Возможно тебе следует говорить на более низких тонах.
Most of us jump from lower down. Мы обычно прыгаем с более низких уступов,...
Savings under this heading resulted from the contracting of personnel at lower levels and a change in the countries of origin. Экономия по данной статье объясняется наймом персонала на должности более низких уровней и изменением стран происхождения.
For example, a queue may have lower thresholds for lower priority packet. Например, очереди могут иметь более низкие пороговые значения для более низких приоритетов пакета.
Because of lower transport costs, food products from urban agriculture have lower prices. С учетом более низких транспортных издержек продовольственная продукция из городского земледельческого сектора продается по более низким ценам.
The combination of lower prices and policies to reduce production will lead to lower oil revenues for these economies. Сочетание более низких цен и политики по сокращению производства приведет к уменьшению получаемых этими странами поступлений от продажи нефти.
The lower actual expenditure was attributable to vacancies among military observer staff and the use of staff at a lower than anticipated grade. Более низкие по сравнению с предполагавшимися фактические расходы обусловлены наличием вакантных должностей военных наблюдателей и использованием сотрудников более низких, чем предусматривалось, классов.
The unencumbered balance had resulted mainly from lower ration costs for troops, lower salary costs owing to a reduction in the number of local UNFICYP staff posts and lower commercial communications charges. Неизрасходованный остаток является результатом в основном более низких расходов на пайки для войск, меньших затрат на оклады ввиду сокращения количества должностей местных сотрудников ВСООНК и уменьшенных затрат на коммерческую связь.
Neoplatonists insisted that the One is absolutely transcendent and in the emanations nothing of the higher was lost or transmitted to the lower, which remained unchanged by the lower emanations. Неоплатоники настаивали, что Единый абсолютно трансцендентен, и в эманациях ничто из высшего не было потеряно, и не было передано к нижнему, который оставался неизменным при помощи более низких эманаций.
Actual costs for rations were lower than estimated owing to lower cost per person per day and reduced number of personnel deployed during the last two months of the reporting period. Фактические расходы по статье «Пайки» были меньше сметных в силу более низких затрат на человека в день и сокращения численного состава в течение последних двух месяцев отчетного периода.
This correction is necessary in order to remove errors that arise owing to the lower resolution achieved as a result of the use of lower frequencies in seismic surveys. Такая корректировка необходима для устранения погрешностей, возникающих вследствие более низкой разрешающей способности при использовании более низких частот в рамках сейсморазведки.