Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Более низких

Примеры в контексте "Lower - Более низких"

Примеры: Lower - Более низких
While at these higher grade levels the percentage of women needs to be increased, at the lower Professional grades the number of women is more equitable. В то время как имеется необходимость в увеличении доли женщин, занимающих должности более высокого уровня, на более низких уровнях должностей категории специалистов доля женщин более сбалансированна.
Different possibilities could be considered, e.g., use of a straight line formula to regress lower income levels and a logarithmic formula to regress higher income levels. Могут быть рассмотрены различные варианты, например использование уравнений регрессии в линейной форме для регрессии более низких уровней дохода и уравнение в логарифмической форме для регрессии более высоких доходов.
Women represent 48 per cent of the 1.5 million full-time white-collar workers in the executive branch of the federal government; however, they are disproportionately represented at the lower grades, especially in clerical and secretarial jobs. Доля женщин среди всех занятых полный рабочий день служащих в исполнительных органах федерального правительства, общая численность которых составляет 1,5 млн. человек, составляет 48%; однако их доля непропорционально велика на более низких уровнях, особенно среди конторских работников и лиц, занимающих секретарские должности.
It was agreed that the obligatory aggregation with regard to the expenditure classification was at the four-digit level, the lower levels and other ways of aggregation being optional. Было решено, что обязательное агрегирование в связи с классификацией расходов необходимо осуществлять до уровня четырехзначных чисел, агрегирование же до более низких уровней и другие способы агрегирования - факультативны.
Under this Programme, every year the Central Committee of Women's Union instructs unions at lower levels to encourage women's participation in popular sports activities organized by Sports and Physical Activities Agencies and Federation. В соответствии с этой Программой Центральный комитет Союза вьетнамских женщин дает указания союзам более низких уровней в отношении поощрения женщин к участию в спортивных массовых мероприятиях, организуемых агентствами и Федерацией спорта и физической культуры.
The Advisory Committee was also informed during its deliberations of a "cascade" effect in which vacancies are filled by internal candidates through promotion, which in turn triggers several vacancies at lower levels, possibly resulting in delays in filling vacancies. В ходе обсуждения Комитет был также информирован о "каскадном" эффекте в случаях, когда вакансии заполняются внутренними кандидатами путем их повышения в должности, что в свою очередь ведет к возникновению вакансий на более низких уровнях и возможным задержкам с их заполнением.
While there had been some savings due to lower inflation and higher vacancy rates, the Secretariat had been disappointed to ascertain, at the time of the preparation of the second performance report, that programme managers had not identified any expressly attributable to efficiency. Хотя была достигнута определенная экономия средств в результате более низких темпов инфляции и повышения доли вакансий, Секретариат при подготовке второго доклада об исполнении бюджета был вынужден с разочарованием отметить, что руководители программ не сообщили о какой-либо экономии средств, определенно достигнутой в результате повышения эффективности.
The Committee was further informed that part of the reduction was also due to the fact that negotiations with the Swiss PTT authorities are expected to be successful in obtaining lower and more favourable rates. Комитет был также информирован о том, что отчасти сокращение обусловлено также тем фактом, что ожидается успешное завершение переговоров с Управлением почтовой, телефонной и телеграфной связи Швейцарии в целях получения более низких и выгодных ставок.
With regard to other communications requirements, savings were achieved through negotiations with the Swiss PTT authorities for lower and more favourable rates and by eliminating the need for many clerical posts through better utilization of automation. Что касается других потребностей в области связи, то экономия была достигнута за счет более низких и выгодных ставок, предоставленных в результате переговоров Управлением почтовой, телефонной и телеграфной связи Швейцарии, и устранения необходимости в столь большом числе канцелярских должностей за счет улучшения использования средств автоматизации.
For example in Hungary supply resources and the transmission system have to be prepared for the expected demand at -8 Cº daily average temperature, but households and commercial consumers have to be supplied in cases of lower temperatures. К примеру, в Венгрии источник поставок газа и газотранспортная система должны обеспечивать ожидаемое потребление при среднесуточной температуре -8ºС, однако газоснабжение ЖКХ и коммерческих потребителей должно обеспечиваться и при более низких температурах. Температурную зависимость определяет структура потребителей природного газа.
Conversely, at lower grade levels, Secretariat staff comprise higher percentage shares as compared to staff at those levels in other organizations within the United Nations common system. Напротив, доля сотрудников более низких классов должностей в Секретариате ниже, чем доля таких сотрудников в других организациях общей системы Организации Объединенных Наций.
Among other things, training of technicians and medium level professionals in areas of water supply and sanitation as well as irrigation development have been carried out in nine regional training institutions, and graduates are being assigned at woreda and lower levels of water sector management. В частности, в девяти региональных учебных заведениях организована подготовка техников и специалистов среднего звена по вопросам развития служб водоснабжения и санитарии и ирригационных систем, после которой выпускники направляются на работу по управлению водохозяйственными объектами на уровне "вореда" и более низких уровнях.
For agrarian producers, improved market access can lead to increased surpluses due to higher producer prices, lower production and transport costs, reduced spoilage in the marketing chain, higher value crop substitution and better market information. Для сельскохозяйственных производителей улучшенный доступ к рынку может привести к увеличению объема излишков за счет более высоких производительских цен, более низких производственных и транспортных издержек, сокращению объема порчи производимых товаров в рыночной цепочке, переходу к производству более дорогостоящей сельскохозяйственной продукции и улучшенной рыночной информации.
Within a few hours of the explosion, fallout exposed people to radiation at life-threatening levels on Rongelap and Ailinginae (atolls 200 km from Bikini) and at lower levels further east. Уже через несколько часов после взрыва жители атоллов Ронгелапа и Айлингинае, расположенных в 200 км от Бикини, подверглись опасному для жизни радиоактивному облучению, а далее к востоку - облучению в более низких дозах.
While energy market reform remains an ongoing process, it has already delivered significant benefits, adding AU$ 1.5 billion a year to the economy as a whole from lower prices, better investments and the flow-on benefits of these to the competitiveness of Australian industries. Хотя реформа энергетического рынка все еще не завершена, она уже принесла значительную выгоду и экономика стала дополнительно получать ежегодно в целом 1,5 млрд. австрал. долл. за счет установления более низких цен, улучшения инвестиционного климата и получения вытекающих отсюда преимуществ для обеспечения конкурентоспособности австралийской промышленности.
If the Secretariat is of the view that lower early retirement factors are appropriate, these could be set at 1/3 per cent or 1/4 per cent per month of early retirement. Если Секретариат придерживается мнения о том, что использование более низких коэффициентов в отношении пособий при досрочном выходе на пенсию является целесообразным, то можно было бы использовать коэффициенты в размере 1/3 процента или 1/4 процента в месяц, предшествующий обычному возрасту выхода на пенсию.
Moreover, appointments at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels have not kept apace with modest gender-balance improvements at the lower levels of intake. Кроме того, практика назначений на должности уровней заместителя Генерального секретаря и помощника Генерального секретаря не соответствовала тенденции к определенному улучшению равновесия между женщинами и мужчинами при наборе кадров на должности более низких классов.
Finally, his delegation called for the renegotiation of outstanding debt where extension of the loan term, lower interest rates and debt write-off were possible options for small island developing countries. В заключение представитель Фиджи призывает к проведению переговоров об изменении условий погашения имеющейся внешней задолженности и разработке вариантов продления сроков погашения задолженности и более низких процентных ставок, а также к рассмотрению возможности списания задолженности малых островных развивающихся стран.
The largest savings were under transport operations ($286,700), in view of lower costs per unit than budgeted for the start-up kits. Наибольшая экономия была достигнута по разделу «Автотранспорт» (286700 долл. США) ввиду более низких удельных расходов по сравнению с теми, которые были предусмотрены в бюджете для комплектов для
Validation of information was expected at the lower levels, but it was stronger at the head office, from where referrals were made to the field to double-check information. Предполагается, что подтверждение информации должно делаться на более низких уровнях, однако этот аспект деятельности является более сильным в центральном отделении, откуда данные отправляются на места с целью двойной проверки информации.
Whereas excess liquidity is inflationary and calls for higher interest rates, excess saving is deflationary and calls for lower brings us to the dilemma faced by central banks. В то время как избыточная ликвидность носит инфляционный характер и требует более высоких процентных ставок, избыточные сбережения имеют дефляционный характер и требуют более низких процентных ставок.
Further savings of some $152,900 were realized under the core secretariat costs item as a result of lower than expected official staff travel, subcontracts and miscellaneous items, together with the costs of equipment and premises. Дополнительная экономия в размере 152900 долл. США была реализована в рамках статьи, предусматривающей расходы на основной секретариат в результате более низкого, чем ожидался, уровня командировок персонала, более низких расходов на субконтракты и различных расходов вместе с затратами на оборудование и помещения.
The unutilized balance was due mainly to savings under international staff salaries as a result of the international posts filled at lower grade/step levels. Неизрасходованный остаток образовался главным образом вследствие экономии по статье окладов международных сотрудников в результате того, что должности международных сотрудников заполнялись сотрудниками более низких классов/ступеней по сравнению с утвержденными.
While women account for 65.35 per cent at the lower educational levels, at the university level they represent 31.09 per cent. Если на более низких уровнях образования на женщин приходится 65,35 процента, то на университетском уровне их доля составляет 31,09 процента.
A last set of airmail stamps appeared in 1947, the lower values a stylized plane and posthorn design, and the higher showing a DC-4 skimming the waves. Последняя серия авиапочтовых марок появилась в 1947 году с рисунками с изображением на более низких номиналах стилизованного самолёта и почтового рожка, а на более высоких номиналах - самолёта DC-4, скользящего по волнам.