| Greg, tell me that does not look exactly like a smiley face. | Грег, скажи, что это не похоже на смайлик. |
| Had a bayonet in his neck from the look of it. | Похоже, получил штыком в шею. |
| It doesn't look as if it was drilled at all. | Это вообще не похоже на след от сверла... |
| Well, Doctor, it doesn't look as though your spacecraft is going to be much good to anybody now. | Ну, Доктор, не похоже, чтобы ваш космический корабль был сейчас кому-нибудь полезен. |
| Well, do I look worried? | А что, похоже, будто я волнуюсь? |
| You look as if you're glad to see the back of us. | Похоже, вы рады нашему отъезду. |
| Doesn't look as though he's got it in him. | Не похоже, чтобы он думал о себе в таком роде. |
| Do I look dressed for hooky? | Похоже, что я одет для ничего-не-делания? |
| You know, it's an awful lot like your signature "I'm constipated" look. | Знаешь, это сильно похоже на твой обычный "у меня запор" вид. |
| My eyes fell tight, do I look okay? | Похоже, что мои глаза сжимаются, я нормально выгляжу? |
| I mean, look, you seem to be OK, right? | Я хочу сказать, послушай, с тобой похоже все в порядке, верно? |
| I've had a cursory look around and there seems to be a few things missing. | Я немного огляделся, и похоже, некоторых вещей не хватает. |
| Well, I guess it doesn't look that cool either. | Похоже, не шибко-то круто это и выглядит. |
| Well, you don't look fine. | Не похоже, что ты в порядке. |
| I have to tell you, you don't look so well. | Ты выглядишь не важно. Да, похоже. |
| You didn't look too happy with your in-flight meal. | Похоже, ты не в восторге от местной еды. |
| I know what it's like to look back and realize... you threw it all away. | Я знаю, на что это похоже вернуться и понять... что ты потерял все. |
| The boss wants to see you, and he doesn't look very happy. | Босс хочет видеть тебя, и похоже, он сильно не в духе. |
| So far, you've done a terrific job making Nino look good. | Ты, похоже, сделал неплохую работу, помогая Нино. |
| Looks like it has been for a while by the look of the place. | Похоже, здесь не самое удачное место. |
| Well, one thing is, it's not going to look identical to democracy as we know it in the United States. | Во-первых, это не будет похоже на ту демократию, какой мы ее видим в США. |
| This isn't some joker who stabbed himself with a penknife just to make it look good. | Это не просто какой-то джокер, который проткнул себя ножом только для того, чтобы все было похоже на нападение. |
| How does it look, red? | На что это похоже? Красное? |
| You look worried, Mr. Kemp. | Вы, похоже обеспокоены м-р Кемп? |
| That doesn't look to be the uniform of any navy I've... | Это не похоже ни на одну из униформ военно-морского флота, которые я... |