| You don't look sorry. | Что-то не похоже, чтобы ты сожалел. |
| And his tires look bald. | И у него, похоже, шины спустило. |
| And you look hungry. | Ты, похоже, хочешь кушать. |
| She doesn't look okay. | Не похоже, что она в порядке. |
| You two look close. | Вы, похоже, не чужие друг другу. |
| It would look cowardly. | Было бы слишком похоже на бегство. |
| You look busy today. | Похоже, вы сегодня очень заняты. |
| This can't look orchestrated. | Не должно быть похоже, что кто-то всем дирижирует. |
| Do I look OK? | похоже, что я в порядке? |
| They look happy crawling around. | Смотри, похоже, ты им нравишься. |
| Do I look lost? | А что, похоже, что я заблудилась? |
| You look pleased about something. | Однако, похоже, вы чему-то радуетесь. |
| Should we look inside? | Похоже, ближе уже не подойти. |
| Do I look happy? | А похоже, что я счастлив? |
| You look the type. | И... похоже, вы тоже. |
| Sure doesn't look operational. | Не похоже, что тут кто-то работает. |
| Sure doesn't look closed. | А по виду не похоже, что закрыты. |
| He doesn't look okay. | Не похоже, что с ним все хорошо. |
| He does not look fine. | Не похоже, что он в порядке. |
| This does not look amazing. | Но не похоже, что тебе классно. |
| Do I look mad? | А похоже, что я сержусь? |
| You look... less robust. | А ты, похоже... не отдыхал. |
| Does he look okay? | А похоже, что всё в порядке? |
| Do I look okay? | Разве похоже, что я в порядке? |
| That doesn't look very innocent. | Не похоже на невиновность. |