You don't look sorry. |
Что-то не похоже, чтобы ты сожалел. |
And his tires look bald. |
И у него, похоже, шины спустило. |
And you look hungry. |
Ты, похоже, хочешь кушать. |
She doesn't look okay. |
Не похоже, что она в порядке. |
You two look close. |
Вы, похоже, не чужие друг другу. |
It would look cowardly. |
Было бы слишком похоже на бегство. |
You look busy today. |
Похоже, вы сегодня очень заняты. |
This can't look orchestrated. |
Не должно быть похоже, что кто-то всем дирижирует. |
Do I look OK? |
похоже, что я в порядке? |
They look happy crawling around. |
Смотри, похоже, ты им нравишься. |
Do I look lost? |
А что, похоже, что я заблудилась? |
You look pleased about something. |
Однако, похоже, вы чему-то радуетесь. |
Should we look inside? |
Похоже, ближе уже не подойти. |
Do I look happy? |
А похоже, что я счастлив? |
You look the type. |
И... похоже, вы тоже. |
Sure doesn't look operational. |
Не похоже, что тут кто-то работает. |
Sure doesn't look closed. |
А по виду не похоже, что закрыты. |
He doesn't look okay. |
Не похоже, что с ним все хорошо. |
He does not look fine. |
Не похоже, что он в порядке. |
This does not look amazing. |
Но не похоже, что тебе классно. |
Do I look mad? |
А похоже, что я сержусь? |
You look... less robust. |
А ты, похоже... не отдыхал. |
Does he look okay? |
А похоже, что всё в порядке? |
Do I look okay? |
Разве похоже, что я в порядке? |
That doesn't look very innocent. |
Не похоже на невиновность. |