| Does this look okay? | Это похоже на хорошо? |
| Kind of makes you look guilty. | Похоже на побег от следствия. |
| Well, you look impressed. | А похоже, что заводит. |
| Do I look scared to you? | Похоже, что боюсь! |
| He doesn't look concerned. | Не похоже, что он обеспокоен. |
| You look a little shaky. | Похоже у тебя мандраж. |
| They didn't look angry. | Не похоже, что они злые. |
| This doesn't look real. | Не похоже на настоящую. |
| How do I look? | А что, похоже? |
| Definitely doesn't look lived-in. | Не похоже, чтобы здесь кто-то жил. |
| These look more like bed sores. | Больше похоже на пролежни. |
| You look very familiar. | Похоже, мы уже знакомы. |
| Do I look mad? | Похоже, что я злюсь? |
| This does not look good. | Похоже, всё плохо. |
| Well, you look very chirpy. | Похоже, вы очень довольны. |
| You look a little jumpy. | Похоже ты на взводе. |
| It doesn't look the same. | Что-то не очень похоже. |
| I'll go look. | Похоже, здесь были люди. |
| Doesn't look neuro to me. | На нейро не очень похоже. |
| That glass does not look halffull. | Похоже, стакан наполовину пуст. |
| But you look better and you'd do the talking. | Похоже, ты начинаешь понимать. |
| It certainly does not look that way. | Совсем не похоже на это. |
| You don't look ashamed! | Не похоже, чтобы тебе было стыдно! |
| The tires look pretty worn. | Колёса похоже уже стерлись. |
| Do I look all right? | Разве похоже, что я в порядке? |