Does this look okay? |
Это похоже на хорошо? |
Kind of makes you look guilty. |
Похоже на побег от следствия. |
Well, you look impressed. |
А похоже, что заводит. |
Do I look scared to you? |
Похоже, что боюсь! |
He doesn't look concerned. |
Не похоже, что он обеспокоен. |
You look a little shaky. |
Похоже у тебя мандраж. |
They didn't look angry. |
Не похоже, что они злые. |
This doesn't look real. |
Не похоже на настоящую. |
How do I look? |
А что, похоже? |
Definitely doesn't look lived-in. |
Не похоже, чтобы здесь кто-то жил. |
These look more like bed sores. |
Больше похоже на пролежни. |
You look very familiar. |
Похоже, мы уже знакомы. |
Do I look mad? |
Похоже, что я злюсь? |
This does not look good. |
Похоже, всё плохо. |
Well, you look very chirpy. |
Похоже, вы очень довольны. |
You look a little jumpy. |
Похоже ты на взводе. |
It doesn't look the same. |
Что-то не очень похоже. |
I'll go look. |
Похоже, здесь были люди. |
Doesn't look neuro to me. |
На нейро не очень похоже. |
That glass does not look halffull. |
Похоже, стакан наполовину пуст. |
But you look better and you'd do the talking. |
Похоже, ты начинаешь понимать. |
It certainly does not look that way. |
Совсем не похоже на это. |
You don't look ashamed! |
Не похоже, чтобы тебе было стыдно! |
The tires look pretty worn. |
Колёса похоже уже стерлись. |
Do I look all right? |
Разве похоже, что я в порядке? |