| Do I look it? | А что, похоже? |
| Doesn't look anything like you. | На тебя не похоже. |
| His track marks look infected. | Его "дороги" похоже инфицированы. |
| Doesn't look very sigmoidal. | Не похоже на сигмоидный. |
| They look quite similar. | Они выглядят очень похоже. |
| You look pretty cold. | Похоже, ты замерзла. |
| Hold back, let's get a better look. | Похоже, там что-то происходит. |
| Do I look angry? | Похоже, что я злюсь? |
| You don't look good. | Похоже, ты не в духе. |
| You look a little cold. | Похоже, ты немного замёрз. |
| They look pretty specific. | Похоже, довольно характерные. |
| They look exactly like that. | Какое похоже... вылитая летучка. |
| Does that look a little like our kitchen island? | Похоже на нашу кухню. |
| You don't look fine, mate. | Не похоже, друг. |
| You look tense... something bothering you? | Похоже, что-то тебя беспокоит? |
| You look really trustworthy, | Ты, похоже, надежная. |
| Why, don't I look ready? | А что, не похоже? |
| Doesn't look that way. | Похоже, что нет. |
| In order to make it look more like... | Чтобы оно больше было похоже... |
| By the look of him, he was a big... | Похоже, он очень любил... |
| Does it look rebuilt to you? | А похоже на то? |
| Does this head look trauma'd to you? | А похоже на это? |
| Well, you look great. | Похоже, ты в отличной форме. |
| Do I look hurt? | Похоже, что я ранен? |
| You look relieved, Father. | Похоже, вам полегчало, отец. |