This doesn't look good, folks. |
Похоже, дело плохо, друзья. |
Judging from the look of the sky, it is likely to rain. |
Судя по тому, как выглядит небо, похоже, что будет дождь. |
Look, look, it's been kind of difficult, but I think we've gotten past the bumps. |
Знаете, было довольно трудно, но похоже мы всё преодолели. |
Emma: Look, I know from your perspective this probably doesn't look great. |
Послушайте, я понимаю, на что всё это похоже. |
Well, you look as if you're handling it. |
Похоже, вы с этим справляетесь. |
it look's like a badger who exploded. |
"Похоже на взорвавшегося барсука." |
Kids, does this look frothy to you? |
Дети, по-вашему, это похоже на пену? |
Well, now, it begins to look as though Dorian has got a lot of very bright associates. |
Ну что ж, похоже, что у Дориана множество неимоверно талантливых союзников. |
It's just, you know, doesn't look much like a pool. |
Просто, знаешь, это не похоже на бассейн. |
I know how this must look. |
Я знаю, на что это похоже |
It does look as though, given an opportunity to harm the Prime Minister, he took it. |
Это действительно похоже на то, что, получив задание причинить вред премьер-министру, он его выполнил. |
It doesn't look as if anyone else is getting off. |
Похоже, из автобуса больше никто не выходит. |
And it doesn't look likely. |
И не похоже, чтобы он собирался. |
Crabs have been at her, by the look of it. |
Похоже, тут за него дрались крабы. |
It doesn't look promising in this dump! |
Не похоже, что они есть на этой свалке! |
Does that look false to you? |
Это похоже на "ЛОЖНО"? |
How interested do I look in talking to you, Taylor? |
Тейлор, разве похоже, что я заинтересован в беседе с тобой? |
Well, one thing is, it's not going to look identical to democracy as we know it in the United States. |
Во-первых, это не будет похоже на ту демократию, какой мы ее видим в США. |
How is this going to look when the Secretary of State for Defence arrives tomorrow? |
И на что это будет похоже во время завтрашнего визита министра обороны? |
Does that look American to you? |
Это чё похоже на американскую еду? |
Maybe they were trying to save her, but this doesn't look good. |
Возможно, они пытались спасти ее, но похоже получалось у них плохо. |
I thought we'd agreed to look away from that particular direction. |
Смотрел так далеко в другую сторону, что, похоже, описал круг. |
That's the face of my Kaiser, and he does not look pleased with me. |
Это лицо моего Кайзера, и, похоже, он мной недоволен. |
I'm on a couple waiting lists, but it doesn't look good. |
Я записалась в очередь, но, похоже, плохи дела. |
Drew, that doesn't look very good! |
Дрю, похоже, дела у нас не очень! |