Look, there's, like, four of them. |
Взгляните, похоже все четверо в деле. |
Look, I should probably go. |
Слушай, мне, похоже, пора идти. |
Look, they may have told the truth this time. |
Послушай, в этот раз они, похоже, сказали нам правду. |
Look Kyle is a nice, normal guy, and he seems to really care about her. |
Слушай, Кайл милый, нормальный парень, и похоже, что Кристин действительно ему небезразлична. |
Look, I know that I sound deranged. |
Слушай, я знаю, что все это похоже на бред. |
Look, this is straight up harassment. |
Слушайте, это похоже на преследование. |
Look... you seem like a smart guy. |
Послушай... ты, похоже, смышленный парень. |
Look, I appreciate your concern, but this isn't the same thing. |
Понимаю твою обеспокоенность, но это дело не похоже на то. |
Look, I know how this sounds. |
Я знаю, на что это похоже. |
Look, I know it seems that way... |
Я знаю, на что это похоже, но... |
Look, he's on everybody's list. |
Похоже, он есть в списке у каждого. |
Look, somebody's gone to a lot of trouble here, and I intend to find out. |
Похоже, кто-то заработал много неприятностей, и я хочу разобраться в этом. |
Look mycotic, but they're not. |
Похоже на грибок, но это не он. |
Look, an earring that I had lost. |
Теперь, похоже, её станет меньше. |
Look, I think she's all right. |
Похоже, что с ней все в порядке. |
Look, jury's right there. |
Похоже, мне придется оплатить обед присяжных. |
Look, it could always be worse. |
Похоже, всегда может быть хуже. |
Maybe. Look, he's definitely holding something. |
Похоже, у него определённо что-то есть в руке. |
Look, she won't talk. |
Похоже, что она не станет говорить. |
Look's like it worked, Colonel. |
Похоже, это сработало, полковник. |
Look, this isn't me. |
Это так не похоже на меня. |
Look, you seem a pleasant enough fellow... |
Послушайте, похоже, вы неплохой парень... |
Look, it must have jammed. |
Смотрите, похоже, оно застряло. |
Look what she's reading, it's like a novelization of Us Weekly. |
Смотри, что она читает.Это похоже на комсомольскую правду, только в романе. |
Look, I know what it's like. |
Слушай, я знаю, на что это похоже. |