Now, with the help of some Local rebels known as Sulphur springs, Joe learns Mulgrew's location and equipping himself with Ninjutsu equipment he enters the fort stealthily, killing a few ninjas. |
С помощью местных повстанцев по прозвищу Южные источники, Джо узнаёт местонахождение Малгрю и оснастив себя техникой ниндзюцу, он скрытно попадает в крепость, убивая нескольких ниндзя. |
He also said that If I look at enough of your messaging and your location, and use artificial intelligence, we can predict where you are going to go. |
Правительства будут требовать это», а также что «Если я достаточно хорошо знаю Ваши сообщения и Ваше местонахождение, то с использованием искусственного интеллекта мы сможем предсказать, куда Вы пойдёте дальше. |
Once Matt Gibson figures out Hoffman's location, he puts Rogers in charge of guarding Jill Tuck, who has been moved to a holding cell in the police station for her protection. |
После того как Гибсон выяснил местонахождение Хоффмана, он ставит Роджерса отвечает за охрану Джилл Так, которая была заперта в камере в полицейском участке для её защиты. |
This claim is incorrect, because the engine was found only 300 yards from the main crash site, and its location was consistent with the direction in which the plane had been traveling. |
Это утверждение неверно, поскольку двигатель был найден всего в 300 ярдах от места падения, и его местонахождение хорошо согласуется с направлением движения самолета». |
The location of Ekaterinburg in the central part of the region allows for 7 to 10 hours to get from it to any large city of the Urals. |
Местонахождение Екатеринбурга в центральной части региона позволяет за 7-10 часов добраться из него в любой крупный город Урала. |
Millions of people use GPS receivers for multiple activities: road, vehicle location, geological surveys, etc... In this article we look closely un'approccio winning GPS Navigation, use the phone to display the street and our position. |
Миллионы людей используют GPS приемники для различных мероприятий: дорога, местонахождение автомобиля, геологических изысканий, т.д... В этой статье мы рассмотрим внимательно un'approccio победы GPS-навигация, использовать телефон для отображения на улице, и наша позиция. |
At some point in time the Central Intelligence Agency confirmed the location of al-Qaeda coordinator Abu Ghadiya, accused of being responsible for much of the smuggling, and suggested the raid be undertaken. |
В какой-то момент Центральное разведывательное управление подтвердило местонахождение координатора "Аль-Каиды" Абу Гадии, обвиняемого в том, что он несет ответственность за большую часть контрабанды, и было предложило совершить налет. |
Nelson reached the British fleet of fifteen ships off Spain on 13 February, and passed the location of the Spanish fleet to Jervis, commanding the fleet from his flagship Victory. |
Нельсон достиг британского флота из 15 кораблей у Испании 13 февраля, и сообщил местонахождение испанского флота Джервису, командовавшему флотом, флагман Victory. |
Foley and Ford were in charge of "persuading" Cameron Hodge, a member of the Human Liberation Front, to reveal the location of his terrorist cell. |
Фоли и Форд отвечали за то, чтобы «убедить» Камерона Ходжа, члена «Фронта Освобождения Людей», открыть местонахождение базы своих товарищей. |
Colliers International experts thoroughly analyze the present situation and make development forecasts by evaluating the location, economic and aesthetic factors of a real estate object and its utilization for the benefit of the owner. |
Специалисты Colliers International тщательно проанализируют ситуацию и составят прогноз развития, оценив местонахождение объекта, его экономические и эстетические показатели, а также возможность их использования с выгодой для владельца. |
On March 3, 1957, after an informant had betrayed his location, the British forces surrounded Afxentiou outside his secret hideout near the Machairas Monastery near Lazanias, Nicosia. |
З марта 1957 года, после того, как информатор выдал его местонахождение, британские войска обнаружили Афксентиу в тайном убежище в окрестностях монастыря Махерас. |
The Special Representative of the Secretary-General reported to New York that day that the status and location of unaccounted for persons and possible detainees, especially draft-age males, remains a large gap in our database. |
В тот день Специальный представитель Генерального секретаря сообщил в Нью-Йорк, что статус и местонахождение неучтенных лиц и предполагаемых задержанных, особенно лиц мужского пола призывного возраста, по-прежнему остаются большим пробелом в нашей базе данных. |
The Model Law was thus intended to reflect the fact that the location of information systems was irrelevant and set forth a more objective criterion, namely, the place of business of the parties. |
Соответственно, задача Типового закона заключалась в том, чтобы отразить, что местонахождение информационных систем не имеет значения, и установить более объективный критерий, а именно место осуществления сторонами предпринимательской деятельности. |
Using Inmarsat mobile satellite communications systems and GPS, operations control is able to monitor the progress and location of all equipped vehicles, as well as send messages to them, regardless of the state of the local infrastructure, weather conditions and other impediments. |
Используя подвижные системы спутниковой связи ИНМАРСАТ и ГПС, можно контролировать продвижение и местонахождение всех транспортных средств с соответствующим оборудованием, а также направлять им сообщения независимо от состояния инфраструктуры на местах, погодных условий и других возможных препятствий. |
Together with a worldwide master inventory of field assets, reflecting the quantity, location, condition and availability of material according to increasingly standardized specifications, the basic tools for competent inventory management will be in place. |
С созданием глобального центрального инвентарного реестра полевого имущества, в котором будет регистрироваться количество, местонахождение, состояние и наличие материалов в соответствии с максимально стандартизованными спецификациями, появятся базовые инструменты для обеспечения должного управления имуществом. |
Secondly, it is difficult, if not impossible, to determine the exact location of many graves and the precise number of bodies they contain. |
Во-вторых, трудно, если не невозможно, определить точное местонахождение многих мест массовых захоронений и точное число тел, которые в них погребены. |
In addition, with the decline of cheap labour, other factors such as location (in terms of access to expanding markets), advanced telecommunications and infrastructure will become more important for firms in their choice of EPZs. |
Кроме того, в связи со снижением значения дешевой рабочей силы все более важное значение для компаний, принимающих решение о целесообразности организации своей деятельности ЗОЭ, будут приобретать такие факторы, как местонахождение (с точки зрения доступа к расширяющимся рынкам), современные системы телекоммуникаций и инфраструктура. |
The 3 September 1993 agreement between President Chissano and Mr. Dhlakama requested that a United Nations police contingent observe all police activities and verify the strength and location of the police force. |
Соглашение между президентом Чиссано и г-ном Длакама от З сентября 1993 года предусматривало, что полицейский контингент Организации Объединенных Наций будет контролировать всю деятельность полиции и "проверять численность и местонахождение полицейского персонала". |
Okay, but if you're right, then why would she give up his location? |
Но если это так, тогда зачем она сдала его местонахождение? |
(c) the identity and location of any persons suspected of committing such crimes, and the factual basis therefor, |
с) личность и местонахождение любого лица, подозреваемого в совершении таких преступлений, и их фактические обстоятельства, |
Sudanese authorities were aware of the location of the three before, during and after the assassination attempt, as well as when extradition requests from Ethiopia were received. |
Суданским властям было известно местонахождение этих трех лиц до, во время и после попытки покушения, а также в то время, когда ими были получены требования Эфиопии о выдаче преступников. |
Financial intelligence units are typically located in the central bank, the ministry of finance or the police, but what is important is not their location, but whether they are fully operational. |
Как правило, местом нахождения подразделения финансовой разведки становится центральный банк, министерство финансов или соответствующее управление полиции; но важно не его местонахождение, а то, насколько оперативно и действенно это подразделение работает. |
contains a prominent statement that there is an exclusive choice of court agreement and specifies its location within the volume contract; and |
содержит конкретное заявление о том, что существует соглашение об исключительном выборе суда, и конкретно указывает его местонахождение в своих положениях; и |
It is the view of the French delegation that the Convention should contain five core elements: (a) The location of the parties should be their place of business. |
По мнению французской делегации, в проекте конвенции необходимо отразить следующие пять моментов: (а) Местонахождение сторон должно устанавливаться по месту пребывания их коммерческого предприятия. |
At any given time, United States shippers can determine the precise location of a container, not only within the United States but anywhere in the world. |
В любой данный момент времени американские грузоотправители могут определить точное местонахождение контейнера не только в Соединенных Штатах, но и во всем мире. |