Yes, a little. |
Вам налить кофе? - Да, чуть-чуть. |
Mama, why don't you stay a little longer. |
Мама, останься еще чуть-чуть. |
A lot? No, I liked you a little bit. |
ты мне просто чуть-чуть нравился. |
A little bit's all I asked for. |
Ну разве только чуть-чуть. |
Only a little bit just in cyberspace. |
Чуть-чуть, в виртуальном пространстве. |
Every transaction, I kept a little. |
С каждой суммы по чуть-чуть. |
Just a tiny little bit each year. |
По чуть-чуть каждый год. |
Okay, I was showing off a little bit. |
Ну ладно, может чуть-чуть. |
If you can just move just a little bit more. |
Чуть-чуть сдвиньте, еще немножко. |
I spun the truth a little bit, maybe. |
Разве что совсем чуть-чуть. |
Any chance of narrowing that down a little? |
А нельзя ли чуть-чуть поконкретнее? |