Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Чуть-чуть

Примеры в контексте "Little - Чуть-чуть"

Примеры: Little - Чуть-чуть
I think the only one zoom Little to be explained. Мэри-Эллен, я думаю, надо его еще чуть-чуть укоротить по подолу.
Little bit every day, you don't even notice till it kills you. Каждый день по чуть-чуть, и даже не замечаешь, как он тебя убивает.
KS: Little bit - that's perfect, just perfect. КШ: Чуть-чуть сюда, вот так отлично, отлично.
Go on, go on, go on, a little bit more. Давай, давай, давай, ещё чуть-чуть.
Do you think we can keep this on the DL just a little bit longer? Как думаешь, мы может держать это в секрете от команды по борьбе еще чуть-чуть?
if you've seen discovery channel, if you just do a little bit of smelting and you say, Если смотрели канал Дискавери... Если хоть чуть-чуть плавили и говорили:
Just a little bit more, just five minutes? Ну, можно ещё чуть-чуть, ещё минуточку?
"You know, every day."You know, every day just a little bit. "Ты знаешь, каждый день совсем чуть-чуть..."
And it's been a little bit of a- a bit of a- well, a bit of a- [laughs] И это немного... чуть-чуть... ну, слегка... [смех]
two little blinks, just like that, when he lies. Два раза, чуть-чуть, вот так, когда врет.
AND OUR LATEST PHOTO FOR OUR KEEP- SAKE ALBUM, SHOWING US A LITTLE BIT OLDER THAN THE YEAR BEFORE. И наша новая фотография для нашего семейного альбома, на которой мы чуть-чуть старше, чем были в прошлом году.
Just a little bit. "... чуть-чуть по чуть-чуть..."
Just a little bit. (с русским акцентом): Только чуть-чуть.
Move it sideways a little. Подвинь её чуть-чуть, вот так, наискосок.
Draws a little attention. Это привлекает внимание, совсем чуть-чуть.
Well, a little. Ну, разве что чуть-чуть, но...
Not even a little. даже чуть-чуть не хочу тебе, может, полегчает
Nothing a little behind. Нет, только чуть-чуть на затылке.
Maybe just a little one. Может, только чуть-чуть.
I'm only using a little. Я только чуть-чуть взяла.
Why don't we stay together for a little bit? Может, побудем вместе чуть-чуть?
A little sand for his castles Построить замок - чуть-чуть песка,
A little more, dearest... a little more. Ещё чуть-чуть дорогая, ещё чуть-чуть
A little more, a little more... Ещё чуть-чуть, ещё чуть-чуть.
SOUPCON OF SULPHURIC ACID FOR THAT EXTRA LITTLE KICK. Чуть-чуть серной кислоты для придания дополнительного оттенка.