I have the letter you requested, along with my card, in case any potential employers need to call to verify. |
У меня есть письмо, которое вы просили, и моя визитка, в случае, если потенциальному работодателю понадобится подтверждающий звонок. |
Well, remember the school sent home that letter? |
Ты разве не помнишь о письме, которое нам прислали из школы? |
"This is probably the last letter"I'll be sending you in the near future. |
Это, видимо, последнее письмо, которое я смогу послать тебе в скором времени. |
I've been writing this letter to you for so many days and I still cannot bring myself to send it. |
Вот уже который день я пишу Вам это письмо, которое никогда не отправлю. |
I've been working on a letter to send him. |
Я работаю над письмом, которое ему отправлю |
Your mom gave me a copy of the letter that you got. |
во€ мама дала мне копию письма, которое у теб€ нашли. |
And on the wall, there's a copy of the letter your publisher sent you when he accepted your first novel. |
А на стене там копия письма, которое вам послал издатель, когда принял вашу первую новеллу. |
All you knew about yourself was in a mysterious letter you found. |
Всё, что ты знаешь о себе, было в том письме, которое ты нашёл. |
Kramer cracked a coded letter that I wrote in prison that includes a partial address of where I hid it. |
Крамер расшифровал письмо, которое я написал в тюрьме, там был частичный адрес, где я спрятал картину. |
Remember that letter of recommendation I needed from my art teacher? |
Помнишь про рекомендательное письмо, которое мне нужно было от преподавателя? |
Mademoiselle Warren, I would like to read the letter your sister wrote you. |
Мадемуазель Уорэн, позвольте зачитать письмо, которое Вам написала сестра? |
It was the stamps on the letter Charles had with him on the train. |
Это все марки на письме, которое Чарльз взял с собой в поезд. |
You read the letter that mom wrote me? |
Ты прочла письмо, которое мама написала мне? |
So, I got this letter I'm sending to my guy, Rodney, and I'm a need you to hocus pocus it. |
В общем, у меня есть письмо, которое я отсылаю своему парню, Родни, и мне нужно, чтобы ты провернула свой фокус-покус с этим. |
Did you forge that letter you found in James' cell? |
Это вы подделали письмо которое нашли у Джеймса за решеткой? |
The letter you slipped under Yelland's door? |
Письмо, которое вы подсунули под дверь Йеллэнда? |
According to the letter that his brother sent to Angela, he previously committed to going to Kansas. |
Судя по письму, которое его брат отправил Энджеле, он собирался поступить в Канзас. |
I'll read you my son's letter written to me last summer. |
Прочту вам письмо, которое получила от сына в конце июля этого года. |
Tim wrote me a letter enclosing a card from an FBI agent actually who I should contact. |
Тим написал мне письмо, в которое вложил визитку агента ФБР, с которым я должна была связаться. |
For every letter to Santa that you bring in to the store, they'll donate $1 to the make-a-wish foundation. |
За каждое письмо Санте, которое ты приносишь в магазин, они жертвуют 1 доллар в фонд исполнения желаний. |
It's a letter that Mr. Negrescu has sent to his personal accountant, |
Это письмо, которое господин Негреску отправил своему личному бухгалтеру, |
"A letter that you even delivered to Their Excellencies of the European Parliament?" |
В письме, которое вы даже доставили сами их превосходительствам в Европейский парламент? |
Where is the letter that Colonel Forbes-Leith gave you to give to Lady Edna? |
Где письмо, которое полковник Форбс-Ли дал вам для леди Эдны? |
What about the letter she wrote me? |
А письмо, которое она написала? |
And the letter he sent with it? |
А письмо, которое он послал с кошельком? |