| And I'm even more impressed by that commitment letter you got from Danby. | И еще больше меня впечатлило то гарантийное письмо, которое ты получила из Дэнби. |
| This is a letter from your real mother, Fraida, that you sent back to her. | Письмо от твоей настоящей матери, Фрайды, которое ты отослала ей обратно. |
| Carl has the letter I wrote. | У Карла письмо, которое я написала. |
| No, you are. I have a signed letter declaring that you are. | Встречаетесь - у меня есть письмо, которое это утверждает. |
| This is a letter that I wrote to the state medical board. | Это письмо, которое я написала в государственную мед. комиссию. |
| The letter contained a coded message, which was sent to the Central Intelligence Agency, headquartered in the city of lights. | Письмо содержало закодированное сообщение которое было направлено в ЦРУ штаб-квартиру в городе огней. |
| The letter of recommendation she wrote for you 25 years ago. | Рекомендательное письмо, которое она написала для вас 25 лет назад. |
| The letter l received is clear and your telegram confirms it. | В письме, которое я получила, ясно сказано, и ваша телеграмма подтверждает. |
| Then allow me to read from the letter that you wrote to the company. | Тогда позвольте мне прочитать выдержку из письма, которое вы написали. |
| I had a letter that I was afraid to open. | У меня было письмо, которое я боялась открыть. |
| And now you have a letter that you're afraid to mail. | Теперь у вас есть письмо, которое вы боитесь отправить. |
| It's about this letter which I received. | Речь пойдет о письме, которое я получил. |
| And she stole a letter that Sam wrote me. | И она украла письмо, которое Сэм мне написал. |
| Well, I am divorcing Reuben because of the letter Malcolm sent. | Ну, я развожусь с Рубином из-за письма, которое прислал Малкольм. |
| Okay, so your word must begin with the last letter of the word before it. | Итак, твоё слово должно начинаться на последнию букву слова, которое было перед ним. |
| Print a retraction of the letter forced from me. | Напечатайте опровержение письма, которое я был вынужден написать. |
| This is the third letter I've gotten from a collection agency. | Это третье письмо, которое я получила из налоговой. |
| Can you receive the letter I dared not send? | Получишь ли ты то письмо, которое я не решилась отправить? |
| This is a copy of the letter you wrote to the district attorney when you threatened to expose me. | Это копия письма, которое вы написали окружному прокурору, когда угрожали меня разоблачить. |
| And I was hoping one of you could tell me who wrote this letter that we found. | Я знаю, вы любили мистера Мактирни, и надеюсь, что вы поможете мне отыскать автора письма, которое мы нашли. |
| Excellency, the letter I sent you... Yes. | Ваше превосходительство, письмо, которое... |
| I wanted to leave some lit candles next to a letter that I had written you. | Я хотел оставить горящие свечи рядом с письмом которое написал тебе. |
| Aria, this is the letter you wrote to Jackie. | Ария, это письмо, которое ты написала Джеки. |
| A glowing letter of recommendation you just wrote for me on my laptop. | Блестящее рекомендательное письмо, которое ты только что написал на моем ноутбуке. |
| This is a letter Dr. Fuller sent to him, threatening to publish his research and expose the clones. | Вот письмо, которое Фуллер послал ему, угрожая опубликовать исследования и разоблачить клонов. |