Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Которое

Примеры в контексте "Letter - Которое"

Примеры: Letter - Которое
We would also urge a review of the veto power, which has been used in the past and continues to be used for purposes outside the letter and spirit of the Charter. Мы также настоятельно призываем к пересмотру права вето, которое применялось ранее и продолжает применяться в целях, не отвечающих духу и букве Устава.
The enclosure to Mr. Plümer's letter contains the "Further Opinion" by Professor Maurice Mendelson, QC, on the unilateral application of the Greek Cypriot administration to join the European Union, which he finds to be illegal. В приложении к письму г-на Плюмера содержится «Дополнительное заключение», которое было подготовлено королевским адвокатом профессором Морисом Мендельсоном в связи с односторонней подачей заявления кипрско-греческой администрации на вступление в Европейский союз, что, по его мнению, является незаконным.
Cardinal Maffi, to commemorate the celebration of Mass given a handwritten letter, which in 1947 was still exposed in the chapel, from the actor seven Hail Mary the Virgin 200 days of indulgence. Кардинал Maffi, чтобы отметить праздник массового данной написанное от руки письмо, которое в 1947 году по-прежнему подвергаются в часовне, от актера 7 Hail Mary Виргинских 200 дней снисхождения.
Evan mentally writes himself one last letter reflecting on the impact he has had on his community and finally accepts himself ("Finale"). Эван мысленно пишет себе одно последнее письмо, в котором говорит о влиянии, которое он оказал на сообщество, и о том, как он, наконец, принимает себя.
There he is given a letter, ostensibly given to the waiter ten years earlier, congratulating Morrow and claiming to be from the head of a company that arranges for rich people to become supervillains. Там ему дают вино и письмо, которое десять лет назад было передано официанту, поздравив Морроу и потребовав, чтобы он возглавил компанию, которая устранит богатых людей, которые также могут стать суперзлодеями.
One feature of his speech was the extensive quotation of a letter he received detailing the experiences of one of his constituents in Wolverhampton. Одной из важных составляющих его речи была обширная цитата из письма, которое, по его утверждению, он получил из одного округа в Вулверхэмптоне.
That afternoon Travis wrote a letter addressed To the People of Texas & All Americans in the World, which is, according to Mary Deborah Petite "considered by many as one of the masterpieces of American patriotism". В полдень Тревис написал письмо, адресованное народу Техаса и всем американцам мира, которое по мнению историка Мэри Деборы Птит (Магу Deborah Petite) «считается многими одним из образцов американского патриотизма».
In December 2007, witnesses at the inquest were questioned about a letter to Paul Burrell from the Princess dating from October 1993, of which only redacted versions had previously been public. В декабре 2007 года свидетели на следствии были допрошены о письме Полу Барреллу от принцессы Уэльской в октябре 1993 года, которое ранее публиковалось только в отредактированном виде.
He wrote to Mahler "to send you my heartfelt thanks for the incomparably beautiful rendition you gave of my work last week..."(letter 4 Feb 1902). Он написал Малеру: «Присылайте мне мою сердечную благодарность за несравненно красивое исполнение, которое вы дали моей работе на прошлой неделе...» (письмо 4 февраля 1902 года).
The discovery of the ricin letter at the White House facility was not disclosed to the public until early February 2004. Обнаружение рицина в письме, которое было направлено в Белый дом, не было раскрыто общественности до начала февраля 2004 года.
Beschon wrote a composition to Eleonora which he sent her along with a letter dated 28 February 1647, but she gave it to her brother; this document is now preserved in the Stegeborg collection. Бешон написал сочинение Элеоноре, которое отправил ей вместе с письмом от 28 февраля 1647 года, но она передала его своему брату; этот документ в настоящее время хранится в коллекции Стегеборга.
We've just learned that the letter we believed to be from the Caveman is, in fact, a very clever forgery. Мы только что узнали, что письмо, которое мы предполагали, было от Пещерного Человека, на самом деле, очень искусная подделка.
I'm telling you it's a letter to Morel, the one which tells him to give a big envelope to the person whose name is written on it. Я говорю, что это письмо, адресованное Морелю, которое предписывает ему вручить этот огромный конверт лицу, чьё имя на нём указано.
Well now, George, your father's clearly a sensible and educated man and I have tremendous respect for him, but that doesn't mean I believe every letter that comes to my desk... Ну хорошо, Джордж, ваш отец несомненно здравомыслящий и образованный человек, я отношусь к нему с огромным уважением, но это не означает, что я поверю любому письму, которое окажется на моем столе...
You remember that letter you told me not to leave for my husband? Помнишь то мое письмо к мужу, которое ты советовал мне не оставлять?
Go ahead and tell them about the angry letter that you wrote to Alison... which is dated, by the way, three days before she disappeared. Иди и расскажи им о злобном письме, которое ты написала Элисон... дата на котором, кстати, всего три дня до её исчезновения.
But when the Prince reads a letter that Mary wrote to her father, he gets the impression that she is merely buying him, and goes back to his older engagement. Но когда принц читает письмо, которое Мэри написала к отцу, он оскорблён впечатлением, что она просто покупает его, и возвращается к прежним брачным планам.
The letter from the Government reports that the new makeup of the Supreme Court had resulted in the adoption of legal precedents which facilitated the investigation of past human rights violations connected with the issue of impunity. В этом письме правительство сообщило в связи с вопросом о безнаказанности о судебных прецедентах результативного расследования нарушений прав человека, имевших место в прошлом, которое стало возможным благодаря новому составу Верховного суда.
In April 1772, Charlotte wrote a touching, yet pleading, letter to "mon Augusta Papa" which was sent via Principal Gordon of the Scots College in Rome. В апреле 1772 года Шарлотта написала трогательное умоляющее письмо «mon Augusta Papa», которое было отправлено через директора Гордона из Шотландского колледжа в Риме.
The same letter he should have delivered to poor Master Glover, my noble uncle's eyes and ears. То самое письмо, которое он должен был доставить бедному господину перчаточнику, глазам и ушам моего благородного дяди
Michel strogoff, Here is a letter that you will give to Irkutsk. Михаил Строгов, вот письмо, которое ты доставишь в Иркутск
Jake is still wherever he is, but since it's been six months, the marshal is letting me write a one-page letter to Jake which she will read to him and then set on fire. Джейк ещё где-то там, но прошло уже 6 месяцев, и маршал разрешила написать короткое письмо Джейку, которое она ему зачитает и сожжёт.
Why is there a photo of me in a letter that you sent to William's apartment? Почему в письме, которое ты отправила в квартиру Уильяма, лежит мое фото?
Then you won't have seen the letter that he wrote to the board of Silvexpo? Тогда вы не видели письмо, которое он написал в Совет Силвэкспо.
Listen, all you have to do is just sign this letter of consent the lawyers typed up, and then I can give it to the judge. Слушай, все что тебе нужно сделать, это просто подписать это согласие для суда, которое составил мой адвокат, и тогда я смогу передать его судье.