Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Которое

Примеры в контексте "Letter - Которое"

Примеры: Letter - Которое
The Chairman recalled the letter that the Chairman of the Fifth Committee had addressed to the President of the General Assembly on the same matter. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает о письме, которое Председатель Пятого комитета направил Председателю Генеральной Ассамблеи именно по этому вопросу.
This message was also conveyed in an official letter to IAEA on 14 January 2003. Это же утверждение содержится в официальном письме, которое было направлено в МАГАТЭ 14 января 2003 года.
The only bone of contention was a letter dated 27 December 2002 addressed to the TNG by the Panel, which is attached here for ease of reference. Единственным спорным вопросом явилось письмо Группы от 27 декабря 2002 года, адресованное ПНП, которое прилагается к настоящему письму для облегчения ссылок.
The Committee will, in its letter to each State, consider the implementation measures, assistance and guidance and the submission of a further report. В письме, которое Комитет направит каждому государству, он затронет следующие вопросы: имплементационные меры, помощь и консультирование и представление следующего доклада.
The letter of assist serves as the formal contractual arrangement negotiated and concluded between a Member State as a troop-contributing country and the United Nations. Письмо-заказ служит официальным контрактным соглашением, которое обсуждается и заключается между государством-членом как страной, предоставляющей войска, и Организацией Объединенных Наций.
Many members have seen a letter circulated by a Member State earlier this month that is purportedly focused on the draft resolution under consideration. Многие члены Ассамблеи ознакомились с письмом, которое было распространено в этом месяце одним государством-членом и которое якобы касается рассматриваемого нами проекта резолюции.
The G-21 met this morning to discuss a number of issues and also looked at the proposal and letter that you have circulated. Группа 21 собралась сегодня утром, чтобы обсудить ряд проблем, а также рассмотрела предложение и письмо, которое вы распространили.
Their organizations could send a letter to the National Directorate of Cultural Heritage, and receive written authorization for free access to the site concerned. Организации коренных народов вправе обратиться с письмом в Национальное управление по делам культурного наследия, которое выдает им санкцию на бесплатный доступ к соответствующему объекту.
Evidence of this concern is the letter we are talking about, which was, I think, received on 29 September. В подтверждение обоснованности высказанной озабоченности могу сослаться на обсуждаемое письмо, которое было получено, насколько я знаю, 29 сентября.
The Chairman drew attention to the letter dated 2 October 2007 from the Secretary-General to the President of the General Assembly, contained in document A/62/379. Председатель обращает внимание на письмо Генерального секретаря на имя Председателя Генеральной Ассамблеи от 2 октября 2007 года, которое содержится в документе А/62/379.
In the covering letter, the Moroccan initiative is characterized as a proposal that can serve as a basis for dialogue, negotiation and compromise. В препроводительном письме марокканская инициатива характеризуется как предложение, которое может служить в качестве основы для налаживания диалога, проведения переговоров и достижения компромисса.
The delivery of artillery weapons is referred to in a Government of the Sudan letter of notification to the African Union received on 26 February 2007. О доставке артиллерийских орудий сообщается также в уведомлении правительства Судана в адрес Африканского союза, которое было получено 26 февраля 2007 года.
The Committee awaited a reply to the letter that it had sent to CEDAW following the meeting with that body in April 2008. Комитет ожидает ответа на письмо, которое он направил КЛДОЖ после совещания с этим органом в апреле 2008 года.
State party's failure to prosecute signatories of a letter alleged to be discriminatory непривлечение государством-участником к ответственности лиц, подписавших письмо, которое, как утверждается, является дискриминационным
At least one State fashioned a request using the template as part of its response to the October/November 2007 letter from the Committee seeking additional information. Как минимум одно государство составило запрос с использованием стандартной формы заявки, отреагировав на письмо Комитета с просьбой о предоставлении дополнительной информации, которое было направлено в октябре/ноябре 2007 года.
A formal letter by the CPN-M leadership endorsing the above-mentioned action plan and identifying a high-level military focal point should be disseminated to its commanders in the field. Руководство КПН-М должно подготовить официальное письмо, в котором была бы выражена поддержка вышеупомянутого плана действий и указан военный координатор высокого уровня и которое было бы направлено ее командирам на местах.
For more information please see the letter from the Minister for Housing, Communities and Integration to the House of Representatives of 29 August 2008. Если Вам требуется дополнительная информация по данному вопросу, просьба обратиться к письму министра по делам жилищного строительства, общин и интеграции, которое было направлено Палате представителей 29 августа 2008 года.
It's just a couple of pictures, my birth certificate, a letter that my dad wrote once. Тут пара фотографий, мое свидетельство о рождении, письмо, которое однажды написал мой отец.
Do you remember the letter that Mike Ranney wrote me? Вы помните то письмо, которое написал Майк Рэнни?
If the concierge called the police, because of this revolver and Kurt, they'll find the letter that I sent with our address. Если консьержка позвонила в полицию из-за револьвера и этого Курта, они найдут письмо с нашим адресом, которое я оставил.
There's a letter he wrote on there, too, completely unrelated. Там письмо, которое написал он, к делу не относящееся.
We recovered in his desk at the plant in one of the drawers a typewritten letter that was evidently written on the Friday before he disappeared. Мы обнаружили в одном из ящиков его рабочего стола на фабрике письмо, которое очевидно было написано в пятницу, как раз перед его исчезновением.
This is the letter I told you Jill wrote me. I know. Это письмо от Джилл, про которое я вам говорил.
It's a letter, you see, which she would slip under her grandmother's door late at night. Это письмо, как вы видите, которое на положила под дверь бабушки поздно вечером.
Is this the letter you wrote her? Это письмо которое ты ей написал?