Английский - русский
Перевод слова Letter
Вариант перевода Которое

Примеры в контексте "Letter - Которое"

Примеры: Letter - Которое
Right now, in the back of a van, there's a letter that could change my life... Прямо сейчас почтальон везёт мне письмо, которое может изменить всю мою жизнь...
Chloe showed me this love letter she wrote to me years ago, Хлоя показала мне любовное письмо, которое она мне написала много лет назад.
The letter which starts "Paul darling" is in the envelope to Pierre, and vice versa. Письмо, которое начинается с "Дорогой Поль", - в конверте для Пьера, и наоборот.
The letter told the cartoonist that a horrible and bizarre crime seemed to have been performed by the person of aesthetic paranoia in some secret place. Письмо поведало мультипликатору об ужасном и жестоком преступлении, которое, было совершено эстетом параноиком, в тайном месте.
Sam, I need you to come here and speak to Nancy McNally about a letter the president was supposed to sign. Сэм, мне нужно, чтобы ты приехал сюда и поговорил с Нэнси МакНелли о письме, которое должен был подписать президент.
Before kicking off today's record session, I'd like to read you a letter I received. Сегодня, перед тем, как поставить первую пластинку, я познакомлю вас с одним письмом, которое мы недавно получили.
We should tell you we've been talking with Rachel Forester about a letter she was asked to mail to Denis Watson. Мы должны сказать вам, мы беседовали с Рэйчел Форестер о письме, которое ее попросили передать Денису Уотсону.
Is that the letter that came this morning? Это письмо, которое пришло сегодня утром?
The other day I found a letter I wrote to myself at 17. Однажды я нашёл письмо, которое я написал себе же в 17 лет.
Then in 1925, a letter landed on his desk that turned out to be manna from physics heaven. И вот однажды в 1925 году к нему на стол попало письмо, которое оказалось буквально манной с небес физической науки.
I'm sure it's because of that letter I found yesterday. Это все письмо, которое я нашла вчера...
This is the letter she wrote to me. ѕисьмо, которое она мне написала.
[Clears Throat] Well, let me see if I understand this. I have to say a word that begins with the last letter of your word. Так, если я правильно понимаю, я должен назвать слово, которое начинается на последнюю букву твоего слова.
Tom: Dearest Alice, this is the seventh letter I've written to you but all remain unsent. Моя дорогая Элис, это седьмое письмо, которое я тебе написал, но все так и остались не отправленными.
Dear James, the letter I sent to you this morning was written under the supervision of my husband, to whom I am happily married. Дорогой Джеймс, письмо, которое я послала тебе сегодня утром, было написано под надзором моего мужа, с которым я счастлива в браке.
You see, there's a letter which we will send to Solomon Coop, revealing that you titillate and intoxicate on behalf of the Americans. Есть письмо, которое мы отошлем Соломону Купу, разоблачающее то, как вы развлекаете и опьяняете в интересах американцев.
Yes, except there was a similar such reference to fragrant blossoms in the letter that the professor's wife wrote to Mr. Sutton. Да, не считая того, что аналогичная ссылка на ароматные цветы была в письме, которое жена профессора написала мистеру Саттону.
If Eddie got pinched, then he might rat him out about a letter sent to a girl named Evelyn. И если у меня был разговор с Эдди, то может быть он напел мне о письме, которое было отправлено девушке по имени Эвелин.
You lied about being the client, and that phony letter led me to Eddie the Cheese. Ты врала о том что ты клиент, и про это фальшивое письмо, которое привело меня к Эдди.
The President has also drafted a letter having a similar content which will shortly be addressed to the Governments of all States Members of the United Nations. Председатель также подготовил письмо аналогичного содержания, которое в ближайшее время будет направлено правительствам всех государств - членов Организации Объединенных Наций.
Paragraph 6 of the letter referred to by the Permanent Mission of Egypt reads as follows: Пункт 6 письма, на которое ссылалось постоянное представительство Египта, гласит следующее:
The latest request was expressed in a letter dated 28 April 1995 addressed to the Minister for Foreign Affairs, to which no reply was forthcoming. В последний раз он обратился с этой просьбой в письме от 28 апреля 1995 года на имя министра иностранных дел, ответа на которое получено не было.
At the tenth session of the Preparatory Commission, a letter was received from the ICJ and was read out to the Commission. На десятой сессии Подготовительной комиссии от Международного Суда поступило письмо, которое было зачитано Комиссии.
That night, Marshall sat down to write the letter he hoped Lily would never have to read. Той ночью Маршалл сел за стол, чтобы написать письмо, которое, как он надеялся, Лили никогда не придется прочесть.
Found the letter will wrote to kevin's mother, мы нашли письмо, которое Уилл написал матери Кевина