Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Кореи

Примеры в контексте "Korea - Кореи"

Примеры: Korea - Кореи
Today, even formerly bankrupt governments from Korea to Russia to Mexico are awash in dollars. Еще недавно неплатежеспособные правительства от Кореи, России и до Мексики имеют сегодня огромные долларовые резервы.
The Council of Five Elders ordered the remaining Japanese forces in Korea to retreat. Его полномочия взял на себя совет пяти старейшин, который принял решение об эвакуации японских войск из Кореи и прекращении войны.
Only one award of the Korea Defense Service Medal is authorized, regardless of the amount of time served in the South Korean theater. Разрешается награждение только одной наградой за защиту Кореи, независимо от количества времени службы в Корее.
One of my sources told me that he was the most notorious double agent that Korea's ever known. Один из моих информаторов сообщил мне, что он был... самым одиозным двойным агентом за всю историю Кореи.
I met her when I first came back from the war in Korea. Мы встретились, когда я первый раз вернулся из Кореи, с войны.
And these are people from China, Japan, Korea, and other parts of northeast Asia. Это жители Китая, Японии, Кореи и других частей северо-восточной Азии.
Myanmar views the recent developments on the Korean peninsula as a major step towards peace and prosperity for the people of Korea. Мьянма считает недавние события на Корейском полуострове важным шагом на пути к достижению мира и процветания народа Кореи.
Well, my bong is from Korea. Ну, мой бонг родом из Кореи.
George and I were getting married as soon as he was back from Korea. Мы с Джорджем поженились, как только он вернулся из Кореи.
I want to make a big catch then leave Korea. Я хочу получить, как можно больше и уехать из Кореи.
I just wanted to leave Korea. Я просто хочу уехать из Кореи.
Surplus U.S. Government stores from Korea. Списание Правительственных магазинов США из Кореи.
We moved there when I was 9, from Korea. Мы переехали туда из Кореи, когда мне было 9.
And these are people from China, Japan, Korea, and other parts of northeast Asia. Это жители Китая, Японии, Кореи и других частей северо-восточной Азии.
This is Kim Hyun-Joo from Korea. Это Ким Хён Джу из Кореи.
That's your pocket knife from Korea. Это же твой нож из Кореи.
That's Miss Korea's golden ratio of upper to lower body. Это золотое сечение мисс Кореи от верхней части тела к нижней.
My name is Tae Hwan Shin, President of Tae Sung Construction from Korea. Мое имя - Тхэхван Син, директор "Тхэсон Строительство" из Кореи.
It's because she is Korea's princess. Всё потому, что она принцесса Кореи.
Items to be replaced which are removed from Korea shall be removed only through the ports of entry enumerated in paragraph 43 hereof. Вывозимые из Кореи подлежащие замене предметы должны проходить только через порты ввоза, перечисленные в пункте 43 настоящего Соглашения.
Today I would like to share Korea's experience in, and future plans for, public adminstration and development. Сегодня я хотел бы поделиться опытом Кореи и ее планами на будущее в области государственного управления и развития.
I humbly and sincerely ask you all to become solid supporters of the peaceful unification of Korea. Я со всем почтением и искренностью обращаюсь к вам с просьбой активно поддержать мирное объединение Кореи.
On the Korean peninsula, we wish for the voluntary and peaceful reunification of Korea. Что касается Корейского полуострова, мы хотели бы стать свидетелями добровольного и мирного воссоединения Кореи.
Article 9 of the 1899 National Law of Korea stipulated that the Emperor should directly conclude all treaties. В статье 9 Национального закона Кореи 1899 года указывается, что все соглашения должны заключаться непосредственно императором.
In the southern part of Korea, too, historians had unearthed original documents in the Royal Archives proving that the old treaties had been forged. В южной части Кореи историки также обнаружили в имперских архивах оригинальные документы, доказывающие, что старые договоры были сфабрикованы.