Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Кореи

Примеры в контексте "Korea - Кореи"

Примеры: Korea - Кореи
It is none other than the Korean nation that is responsible for Korea's reunification question. Мы сами несем ответственность за решение вопроса о воссоединение Кореи.
The division of Korea was imposed by outside forces after the Second World War. Раскол Кореи был навязан внешними силами после второй мировой войны.
To take an extreme, but important, example, consider the case of Korea. Возьмем случай Кореи, который является исключительным, но немаловажным примером.
Korea's development experience during the past five decades confirms the importance of those concepts. Опыт развития Кореи последних 50 лет подтверждает важность этих концепций.
The employment situation of Korea's manufacturing sector maintained high levels throughout the 1980s. В 80-е годы в обрабатывающей промышленности Кореи сохранялся высокий уровень занятости.
In 1998, the financial emergency assistance of the Government of Korea for Afghanistan totalled US $ 50,000. В 1998 году чрезвычайная финансовая помощь правительства Кореи Афганистану составила 50000 долл. США.
The Committee is concerned with the reservations entered by the Government of Korea to the Convention. Комитет выражает обеспокоенность оговорками к Конституции, высказанными правительством Кореи.
It is the United States military entity and no other that constitutes the major obstacle in the way of the independent and peaceful reunification of Korea. Именно военный контингент Соединенных Штатов является главным препятствием на пути независимого и мирного воссоединения Кореи.
In the Far East, the reunification of Korea is a peaceful process that the Democratic Republic of the Congo fully supports. На Дальнем Востоке воссоединение Кореи происходит на основе мирного процесса, который Демократическая Республика Конго полностью поддерживает.
Improved relations between the north and south of Korea are an urgent requirement for achieving the independent and peaceful reunification of the country. Улучшение отношений между Севером и Югом Кореи является неотложным требованием для достижения независимого и мирного воссоединения страны.
Introduction to the Law and Legal System of Korea. Введение в право и правовую систему Кореи.
Finally, the representatives of China, India and Korea were invited to develop their corresponding sections. Наконец, представителям Индии, Китая и Кореи было предложено подготовить свои соответствующие разделы.
Through this process we can ultimately bring about the peaceful unification of Korea. Благодаря этому процессу мы сможем в итоге добиться мирного объединения Кореи .
There are such trade unions as the General Federation of Trade Unions of Korea and the Union of Agricultural Working People of Korea. Существуют такие профессиональные объединения, как Корейская всеобщая федерация профессиональных союзов и Союз трудящихся сельского хозяйства Кореи.
In response, the Korea Securities Dealers Association, the Asset Management Association of Korea and the Korea Futures Association merged to form the Korea Financial Investment Association (KOFIA) in February 2009. В ответ Корейская ассоциация дилеров ценных бумаг, Ассоциация управления активами Кореи и Корейская фьючерсная ассоциация объединились в Корейскую ассоциацию финансов и инвестиций (КАФИ) в феврале 2009 года.
The aforesaid three great powers, mindful of the enslavement of the people of Korea, are determined that in due course Korea shall become free and independent. Вышеуказанные три великие державы, помня о порабощенном народе Кореи, решили, чтобы в должное время Корея стала свободной и независимой.
All about Miss Korea... that Miss Korea. Все о Мисс Кореи... эта Мисс Корея.
The question of Korea is, in substance, a matter of Korea's reunification and of ensuring peace there. Корейский вопрос представляет собой по существу вопрос воссоединения Кореи и обеспечения там мира.
The Bank of Korea was established on June 12, 1950 under the Bank of Korea Act. Был основан 12 июня 1950 года в Сеуле согласно «Акту о Банке Кореи» (Bank of Korea Act).
It is located near the Sejong National Research Complex, Korea Institute of Public Finance, Korea Legislation Research Institute, and Korea Research Institute for Human Settlements. Институт расположен недалеко от Национального исследовательского комплекса Седжон, Корейского Института государственных финансов, Института исследований законопроектов Кореи, Корея и Исследовательского института населенных пунктов Кореи.
It was established on February 4, 2009 through the merger of the Korea Securities Dealers Association, the Korea Futures Association, and the Asset Management Association of Korea. Она была создана 4 февраля 2009 года в результате слияния Корейской ассоциации дилеров ценных бумаг, Корейской ассоциации фьючерсов и Ассоциации управления активами Кореи.
Like the rest of Korea, Dokdo was annexed by Japan in the early twentieth century, and restored to Korean control after World War II, when Korea regained its independence. Как и остальная Корея, Токто был аннексирован Японией в начале ХХ века и возвращен под контроль Кореи после второй мировой войны, когда она восстановила свою независимость.
Dialogue with the Committee against Torture provided an opportunity to place Korea's past human rights record under objective scrutiny, a process that would help Korea to better fulfil its obligations under the Convention. Диалог с Комитетом против пыток позволяет объективно рассмотреть прошлый опыт Кореи в области прав человека, на основе которого Корея сможет более эффективно осуществлять свои обязательства в соответствии с Конвенцией.
After the Japanese annexation of Korea in 1910, Korea's domestic resistance has peaked in the March 1st Movement, which was crushed and sent Korean leaders to flee into China. После японской аннексии Кореи в 1910 году, местное сопротивление в Корее достигло наивысшей точки в «Движении 1 марта» в 1919 году, которое было подавлено, а корейские лидеры были вынуждены бежать в Китай.
The Mongol invasions of Korea consisted of a series of campaigns by the Mongol Empire against Korea, then known as Goryeo, from 1231 to 1270. Монгольские вторжения в Корею - серия военных кампаний Монгольской империи против Кореи, в те времена известной как Корё в период с 1231 по 1259.