Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Кореи

Примеры в контексте "Korea - Кореи"

Примеры: Korea - Кореи
It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions. Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.
After Korea, EOKA and Mau-Mau, После Кореи, ЭОКА и Мау-мау,
Straight from Korea to your midsection! Эксклюзивно из Кореи для вашей талии!
Specific negotiations on withdrawing American troops from Korea or on redeploying them from the DMZ to south of Seoul must be carried out according to these principles. Специальные переговоры по выводу американских войск из Кореи или о передислокации их из демилитаризованной зоны к югу от Сеула должны проводиться в соответствии с этими принципами.
And serious competition from Europe, from Korea, and next is China, which will soon be a major net exporter of cars. Серьезная конкуренция исходит от Европы и Кореи, а на очереди - Китай, который скоро превратится в одного из крупнейших экспортеров автомобилей.
He had kids from all over Korea living there, and he would find families for these kids. У него в приюте жили дети со всей Кореи, и он находил для них семьи.
On December 26 and 27, TVXQ held their two-day tenth anniversary concert, Time Slip, at the Korea International Exhibition Center. 26 и 27 декабря были проведены концерты Time Slip в Международном выставочном центре Кореи, чтобы отпраздновать десятилетие со дня дебюта.
Inoue was the Korea's second governor and he collected every treasures he could Иноуэ был вторым генерал-губернатором Кореи, он собирал все ценности, какие только возможно
He thought that he had to do it for Korea Но ему казалось, что он делает это ради Кореи
I had just come in from Korea, Naveen Andrews from the U.K. And Dominic, of course. Я сама только что прилетела из Кореи, Навин Эндрюс из Великобритании и Доминик, конечно же.
Korea's hero, Ki-jung Sohn won an Olympic gold medal! Rejoice! Герой Кореи, Сон Ги Чжон выиграл золотую медаль на Олимпийских играх!
Why would American Johnny leave Korea? Почему Американец Джонни уехал из Кореи?
The mountain has been designated Korea's Natural Monument no. 182. Халласан внесён в список памятников природы Южной Кореи под номером 182.
Park served briefly as Interior Minister in 1895, playing an important role in opening up Korea. В 1895 г. был назначен премьер-министром и министром внутренних дел, играя важную роль в открытии Кореи миру.
"N" is for the best Korea, North "Н" это наилучшая Кореи часть, северная
But if you can name this food, I'd be very impressed, because it really is the essence of Korea. Но если вы назовете эту еду, я буду очень впечатлён, потому что она действительно самая суть Кореи.
The question of Taiwan is different in nature from that of Germany and Korea, therefore they cannot be put on the same footing. Вопрос о Тайване отличен по своему характеру от Германии и Кореи, и поэтому их нельзя ставить на одну доску.
From Korea in the 1950s to Kuwait in the 1990s, it has helped check and reverse the tides of aggression. Начиная с Кореи в 50-е годы до Кувейта в 90-е, она помогла обуздать и обратить вспять волны агрессии.
Moreover, the Government of Korea organizes each year a human rights symposium around 10 December (Human Rights Day). Кроме того, правительство Кореи проводит ежегодный симпозиум по правам человека примерно 10 декабря (День прав человека).
Most of the questions by members of the Committee on paragraphs 28 to 31 had concerned foreigners working as industrial trainees in Korea. Большая часть вопросов членов Комитета, относящихся к пунктам 28 - 31, касалась иностранцев, работающих на предприятиях Кореи в качестве стажеров.
Finally, we reaffirm our support for the concept of the reunification of Korea and welcome the progress that is starting to appear in this regard. И наконец, мы вновь заявляем о своей поддержке концепции воссоединения Кореи и приветствуем тот прогресс, который наметился в этом отношении.
There was no legal basis for the continued presence of the so-called "United Nations force" in the southern part of Korea. Так называемые "силы Организации Объединенных Наций", развернутые в южной части Кореи, не имеют юридического обоснования для нахождения там.
This paper attempts to provide an overview of how the Korea National Statistical Office is responding to the changing socio-economic environment. В настоящем документе предпринимаются попытки представить общую картину того, как действует Национальное статистическое управление Кореи в ответ на изменения социально-экономической обстановки.
Japan must return the cultural properties it has taken from Korea and duly compensate it for the property it has destroyed. Япония должна вернуть культурные ценности, которые она вывезла из Кореи, и выплатить надлежащую компенсацию за имущество, которое она уничтожила.
Currently, for example, Korea's GES is 7.5, compared to 6.9 for the US. В настоящее время, например, GES Кореи - 7,5, по сравнению с 6,9 для США.