Английский - русский
Перевод слова Korea
Вариант перевода Кореи

Примеры в контексте "Korea - Кореи"

Примеры: Korea - Кореи
Compressor manufacturers included Fu Sheng and CynTec from Taiwan, Dorin, RefComp and Frascold from Italy, Bristol from the USA, Bitzer, Danfoss, Bock from Germany, Roltec from Korea, Embraco from Brazil, as well as Shanghai Hitachi from China. Производители компрессоров были представлены фирмами Fu Sheng и CynTec из Тайваня, Dorin, RefComp и Frascold из Италии, Bristol из США, Bitzer, Danfoss, Bock из Германии, Roltec из Кореи, Embraco из Бразилии, а также Shanghai Hitachi из Китая.
Paragraph 16: This Armistice Agreement shall apply to all opposing air forces, which air forces shall respect the air space over the Demilitarized Zone and over the area of Korea under the military control of the opposing side, and over the waters contiguous to both. Пункт 16: Настоящее Соглашение о перемирии относится ко всем воздушным вооруженным силам той и другой стороны, каковые воздушные вооруженные силы обязаны уважать неприкосновенность воздушного пространства над демилитаризованной зоной и над частью Кореи, находящейся под военным управлением противной стороны, и над прибрежными водами.
For example, paragraph 21 of the report said that "the Constitution condemns (...) any attempt to justify or promote racial hatred and discrimination", yet the actual words "racial discrimination" did not appear in Korea's Constitution. Например, в пункте 21 доклада Республики Кореи утверждается, что "в Конституции осуждаются (...) любые попытки обосновать расовую ненависть и дискриминацию в любой форме или способствовать их разжиганию", тогда как само выражение "расовая дискриминация" в Конституции не фигурирует.
Signing of a memorandum of understanding between the Financial Intelligence Unit of Korea and the national FIU of the Bolivarian Republic of Venezuela, on 6 November 2003, with a view to exchanging information and issuing timely alerts between the two financial units. Подписание Меморандума о договоренности между Группой финансовой разведки Кореи и Национальной группой финансовой разведки Боливарианской Республики Венесуэла, состоявшееся 6 ноября 2003 года, в целях обмена информацией между этими двумя финансовыми группами и взаимного оповещения в надлежащих случаях.
The Korea Financial Intelligence Unit, established on 28 November 2001 when the Financial Transaction Report Act entered into force, exchanges and shares information on suspicious financial transactions of funds and financial assets relating to criminal activities with financial intelligence units in other states. Отдел финансовой разведки Кореи, созданный 28 ноября 2001 года, когда вступил в силу Закон о финансовой отчетности, обменивается информацией о подозрительных финансовых сделках со средствами и финансовыми активами, связанными с преступной деятельностью, с отделами финансовой разведки других государств.
In order to help financial institutions identify suspicious financial transactions, the Korea Financial Intelligence Unit, an independent body in charge of monitoring money-laundering activities, has circulated to all financial institutions several guidelines containing sample cases of suspicious transactions and reporting procedures. В целях содействия финансовым учреждениям в определении подозрительных финансовых сделок Группа финансовой разведки Кореи - независимый орган, которому поручено отслеживать деятельность по отмыванию денег, - распространила среди всех финансовых учреждений ряд директив, в которых привела показательные примеры подозрительных сделок и процедур отчетности.
In October 2011, OHCHR participated in the Regional Conference on Business and Human Rights in Seoul, which was co-hosted by APF and the National Human Rights Commission of Korea, in follow up to the Edinburgh Declaration on Business and Human Rights. В октябре 2011 года УВКПЧ приняло участие в Региональной конференции по вопросам предпринимательства и прав человека в Сеуле, которую проводили совместно АТФ и Национальная комиссия по правам человека Кореи в рамках последующей деятельности по осуществлению Эдинбургской декларации о предпринимательстве и правах человека.
The Committee requests that the State party provide detailed updated information on the number, nature and outcome of complaints relating to racial discrimination considered by the National Human Rights Commission of Korea pursuant to article 30 (1) of the National Human Rights Commission Act. Комитет просит государство-участник представить подробную обновленную информацию о числе, характере и результатах рассмотрения жалоб, касающихся расовой дискриминации, рассмотренных Национальной комиссией по правам человека Кореи в соответствии со статьей 30 (1) Закона о Национальной комиссии по правам человека.
At the bilateral level the RCC has received technical assistance from the competition authorities of Korea, France, Italy and Hungary on the basis of agreements or memoranda of understanding and those of Germany, Netherlands and the UK on the basis of ongoing cooperation. На двустороннем уровне РСК получал техническое содействие от органов по вопросам конкуренции Кореи, Франции, Италии и Венгрии на основе соглашений или меморандумов о договоренности и от антимонопольных органов Германии, Нидерландов и Соединенного Королевства на основе постоянного сотрудничества.
In the 2009/10 school year, 50 such international schools offer a range of curricula including those of the USA, Australia, Canada, England, France, Germany, Japan, Korea, Singapore and the International forward В 2009/10 учебном году целый ряд учебных программ предлагали 50 международных школ, включая программы США, Австралии, Канады, Англии, Франции, Германии, Японии, Кореи, Сингапура и Международного бакалавриата.
Final authorization was not given by the emperor until December 1, after a majority of Japanese leaders advised him the "Hull Note" would "destroy the fruits of the China incident, endanger Manchukuo and undermine Japanese control of Korea." Окончательное разрешение не было дано императором до 1 декабря, после того как большинство японских лидеров сообщили ему, что «Нота Халла» «уничтожит плоды китайского инцидента, угрожает Маньчжоу-Го, подрывает японский контроль Кореи».
The General Association of Trade Unions of Korea is an organization one of whose major mandate is protecting and promoting democratic freedom and rights of working class. It actively contributes to making the working class fully perform its role in the socialist construction and protecting and prompting their rights Объединенные профсоюзы Кореи как организация, которая видит одну из своих главных задач в обеспечении демократических свобод и прав рабочего класса, помогают ему сыграть свою достойную роль в строительстве социализма, вносят активный вклад в защиту и обеспечение его прав.
Report on the United Nations/Republic of Korea Workshop on Space Law on the theme "United Nations treaties on outer space: actions at the national level" Доклад о работе Практикума Организации Объединенных Наций/Республики Кореи по космическому праву на тему "Договоры Организации Объединенных Наций по космосу: действия на национальном уровне"
Publications 8 monographs and over 100 articles in academic journals in English and Korean on the law of the sea, international law and organizations, and Korea's foreign and security policy (list of selected publications attached) 8 монографий и свыше 100 статей в научных журналах на английском и корейском языках по морскому праву, международному праву и международным организациям и внешней политике и политике в области безопасности Кореи (перечень избранных публикаций прилагается)
The Korean Government founded 13 research institutes, such as the Korean Institute of Science and Technology and the Korea Advanced Institute of Science and Technology, pursuant to the Special Research Institute Promotion Act of 1973. В соответствии со Специальным законом о содействии развитию исследовательских институтов от 1973 года правительство Кореи создало 13 исследовательских институтов, в том числе Корейский институт науки и техники и Корейский передовой институт науки и техники.
if you select specialization or medical institution, you will search the information on member institutions of council for korea medicine overseas promotion. Вы можете задать поиск информации о медицинских учреждениях и мед.персонала Ассоциации Международного Медицинского обслуживания Кореи, указав раздел лечения или область специализированного лечения.
situated in the center of korea, chungcheongbuk-do is the only inland province in the nation. Расположенная в центре Кореи провинция Чунчонбук-до единственная провинция в стране, которая не омывается морем. Благодаря своему географическому положению, провинция с давних времён считалась центром транспортирования Кореи.
Korea might have more plutonium. У Кореи может оказаться ещё больше плутония.
Representing Asia Casino of Korea. Я представляю казино "Азия" из Кореи.
Now the last team for the first round run team Korea. Завершает первый круг команда Кореи.
That seems like the only picture he brought from Korea. которое он привёз из Кореи.
This is the Bank of Korea's issuance department Это отдел выплат Банка Кореи.
History is in the making for Korea! Сейчас вершится история Кореи!
And, kicked out of Korea... И изгнанный из Кореи...
He hasn't been the same since Korea. Так изменился после Кореи...