Английский - русский
Перевод слова Kidnapping
Вариант перевода Похищение

Примеры в контексте "Kidnapping - Похищение"

Примеры: Kidnapping - Похищение
Among other things, your husband's been arrested for kidnapping. Помимо всего прочего, ваш муж арестован за похищение.
This isn't our first kidnapping, which is why Jake and I should be working active leads. Это не первое наше похищение. поэтому мы с Джейком должны отрабатывать все зацепки.
Grand theft auto, burglary, aggravated assault, and now we can add kidnapping and vehicular homicide. Угон авто, кража со взломом, словесные оскорбления, а теперь добавилось похищение и ДТП со смертельным исходом.
Detectives didn't think it was a kidnapping. Детективы не думают, что это было похищение.
We have an attack and kidnapping. У нас нападение и похищение ребёнка.
To cover up for your younger brother's kidnapping, they've mobilized the police. Чтобы замять похищение твоего брата, они уже явно подкупили, кого надо.
Durant is just the kind of man to do such a thing, arrange his own kidnapping. Дюрант - именно тот человек, который мог бы задумать это, свое собственное похищение.
I can't figure out if this is a kidnapping or a date. Даже не понятно, что это было - похищение или свидание.
We just had to tell these parents the daughter probably staged her own kidnapping. Нужно сказать родителям, что их дочка сымитировала своё похищение.
It's about a rich girl faking her own kidnapping. Последний о богатой девушке, подстроившей своё похищение.
Furthermore, pursuant to section 234 of the Criminal Code, punishment is imposed on kidnapping. Кроме того, согласно статье 234 Уголовного кодекса наказание также устанавливается за похищение.
I actually thought the kidnapping probably took it a bit far. Вообще-то, я думаю, что похищение - это уже слишком.
This was a kidnapping or a robbery, a meeting, whatever. Это было похищение или ограбление, или встреча, что угодно.
Now it's a kidnapping - again. Да. Это похищение... опять...
And I think this is a kidnapping. А я думаю, что это похищение.
Not unless you count kidnapping yourself. Если не считать похищение самого себя.
One example of this was the kidnapping of presidential candidate Ingrid Betancourt. Примером этого является похищение кандидата в президенты Ингрид Бетанкур.
The Advisory Committee made a number of significant proposals, including recommending more severe penalties for persons committing kidnapping for ransom with aggravating circumstances. Консультативный комитет подготовил ряд важных предложений, в том числе рекомендацию об ужесточении наказания для лиц, совершивших похищение с целью выкупа при отягчающих обстоятельствах.
We are particularly concerned about the kidnapping of the New Zealand and United States journalists and call for their immediate and unconditional release. Особенно нас тревожит похищение журналистов из Новой Зеландии и Соединенных Штатов, и мы призываем к их немедленному и безоговорочному освобождению.
The latest events in the Tetovo area, the death of three policemen and the kidnapping of Macedonian civilians are proof that violence continues. Последние события в районе Тетово, гибель трех полицейских и похищение македонских граждан являются доказательством того, что насилие продолжается.
The Special Representative strongly condemned kidnapping and hostage- taking as a means of conducting political struggles. Специальный докладчик решительно осудил похищение людей и захват заложников как средство ведения политической борьбы.
Thus, for example, kidnapping or hijacking is punishable by 10 years' imprisonment. Так, например, захват или похищение караются 10 годами тюремного заключения.
It was unfortunate that the death penalty was being extended to cover additional crimes, including kidnapping. Вызывает сожаление то обстоятельство, что применение смертной казни распространяется на дополнительные преступления, включая похищение людей.
Myanmar reported that legislation provided for different categories of the crime of kidnapping. Мьянма сообщила, что в ее законодательстве предусмотрены различные категории преступлений, представляющих собой похищение людей.
In all States, the penalties imposed for kidnapping were severe. Во всех государствах за похищение людей установлено суровое наказание.