Английский - русский
Перевод слова Kidnapping
Вариант перевода Похищение

Примеры в контексте "Kidnapping - Похищение"

Примеры: Kidnapping - Похищение
He says the kidnapping business was a horrible misunderstanding. Он говорит, что похищение было ужасным недоразумением.
According to the survivors, the released wounded specialists, their kidnapping and public execution had both a propagandistic and intimidating purpose. Со слов, оставшихся в живых, освобождённых раненных специалистов, их похищение и показательная казнь имели, одновременно, и пропагандистскую и устрашающую цель.
There was a kidnapping in Kuala Lumpur, a-a drive-by in Manila. Было еще похищение в Куала-Лумпуре, обстрел из машины в Маниле.
I'll tell them Langley sent me to follow up on the kidnapping. Я скажу им, что Лэнгли послал меня расследовать похищение.
If he's prosecuted for this kidnapping, he'll talk. Если его будут судить за похищение, он заговорит.
Now, you're still looking at kidnapping and aggravated assault, Mr. Larsen. Но на вас по-прежнему похищение и нападение с отягчающими.
Todd and I attempted to investigate Lydia Spring's kidnapping... Мы с Тоддом пытались расследовать похищение Лидии Спринг...
And Sam said that Morris is the one that is financially and logistically responsible for kidnapping Jada and getting her to Sudan. И Сэм сказал, что Моррис тот, кто финансово и транспортно несет ответственность за похищение Джады и ее возвращение в Судан.
The kidnapping of Casey Rance has shaken our city. Похищение Кэйси Рэнс ударило по нашему городу.
We've been investigating this case as a kidnapping. Мы расследуем это дело как похищение.
So technically, this is a kidnapping. Значит, формально, это похищение.
Hejust did seven years in Folsom for kidnapping and bank robbery. Он недавно отсидел семь лет в Фолсоме за похищение и ограбление банка.
Detective Gordon arrested Galavan for kidnapping Mayor James. Детектив Гордон арестовал Галавана за похищение мэра Джеймса.
I felt bad for kidnapping you, so I brought you a peace offering. Мне было стыдно за ваше похищение, так что вот мое предложение мира.
Do you know the punishment for kidnapping? ј ы в курсе, что полагаетс€ в этом штате за похищение людей?
This must be the worst kidnapping in the annals of crime. Это, должно быть, худшее похищение в истории преступлений.
They're looking at this as a possible kidnapping. Они рассматривают это, как возможное похищение.
But I thought the evidence pointed to a kidnapping. Но я думала, что улики указывают на похищение.
I got the kidnapping of a doctor at Mass General. У меня похищение врача в Больнице Массачусетса.
Right, before you chastise me for kidnapping your offspring, I've solved the case. Хорошо, пока ты не отчитала меня за похищение твоего отпрыска, я решил это дело.
It's a long story... you know, kidnapping, gunshot wound. Долгая история... ну там, похищение, пулевое ранение.
When you took me aside in the prison, you were letting him stage the kidnapping. Ты отвлек меня в тюрьме и позволил ему инсценировать похищение.
You are under arrest for kidnapping and illicit trade of antiquities. Вы арестованы за похищение, и не законную торговлю древностями.
And if he took him, that's kidnapping. А если он его увёз, то это похищение.
Hallward was dead by the time you faked your kidnapping. Холлвард был мёртв, когда вы разыграли своё похищение.