Английский - русский
Перевод слова Kidnapping
Вариант перевода Похищение

Примеры в контексте "Kidnapping - Похищение"

Примеры: Kidnapping - Похищение
I'm afraid that a kidnapping for ransom has quite a few moving parts. Я боюсь, что похищение за выкуп был из нескольких захватывающих частей.
Last time I checked, that's kidnapping. Насколько я знаю - это похищение.
Your kidnapping created quite a dilemma for your mother. Твоё похищение стало для неё большой дилеммой.
The penalty for kidnapping the Dauphin is execution. Наказание за похищение Дофина - смертная казнь.
You say this is no kidnapping. Вы сказали, это не похищение.
Theo Bancroft, you're under arrest for the kidnapping of Noah Allen. Тео Бэнкрофт, вы арестованы за похищение Ноаха Эллена.
Yet this kidnapping was just the opposite. Напротив, похищение было как раз таки другим.
Because we were wondering whether you and Michelle had planned the kidnapping together. Так как нам интересно, не вы ли с Мишель спланировали похищение.
I mean, kidnapping, no problem, but grounding... В смысле, похищение - нет проблем, но домашний арест...
Your sister's kidnapping, the child's kidnapping, your academy - I think it's all connected. Похищение вашей сестры, похищение ребёнка, ваше учебное заведение - я думаю, что это все связано.
Look, the kidnapping, it wasn't real. Послушай, мамино похищение - его на самом деле не было.
Now. Not only kidnapping but organized robbery. Это не просто похищение ребенка,... это ещё и подготовленное ограбление.
What a waste of a good kidnapping. Жаль портить такое похищение, но я и сам туда направлялся.
Since this particular phenomenon (kidnapping) covers terrorist hostage-taking, relevant findings are applicable. Поскольку данное конкретное явление (похищение людей) включает в себя и захват заложников террористами, к нему применимы соответствующие выводы.
He has a long rap sheet, including kidnapping. За ним целый шлейф преступлений, в том числе похищение людей.
MINUSTAH consistently included "kidnapping" as an indicator of achievement, starting in 2006 until 2011. МООНСГ последовательно включала в число показателей достижения результатов такой показатель, как «похищение людей», в период с 2006 по 2011 год.
In recent years, kidnapping for ransom has also emerged as a significant source of terrorist financing. В последние годы похищение людей с целью получения выкупа также превратилось в один из важных источников финансирования терроризма.
Other illegal income-generating activities include the extortion of businesses and individuals, the sale of stolen antiquities and the kidnapping of persons for ransom. Ведется и другая деятельность по извлечению незаконных доходов, например вымогательство у юридических и физических лиц, продажа украденных древностей и похищение людей ради получения выкупа.
Maritime piracy and related kidnapping and ransoming were a regional and international security threat. Морское пиратство и связанное с ним похищение людей с целью выкупа угрожает региональной и международной безопасности.
In Nigeria, laws were adopted making kidnapping a capital crime in the Bayelsa, Edo and Delta States. В Нигерии в штатах Байелса, Эдо и Дельта были приняты законы, карающие смертной казнью похищение людей.
Maybe you can get away with kidnapping 2 adults, but a little girl, that's different. Может быть, вам сойдет с рук похищение двоих взрослых, но маленькая девочка - другое дело.
The girl was in on her own kidnapping, Leon. Девочка сама организовала свое похищение, Леон.
All you're looking at is a kidnapping charge. Тебе пока светит только за похищение ребёнка.
He handles all the Belgian's dirty work- extortion, kidnapping. Он делает для Бельгийца грязную работу вымогательство, похищение людей.
Well, this isn't a kidnapping. Наш случай не похож на обычное похищение.